春阴 春陰
云压花房冷,风开柳絮迟。
幽人宿酲在,静馆昼眠时。
欲雨天无雨,将丝鬓未丝。
孔融过五十,岁月已堪悲。
雲壓花房冷,風開柳絮遲。
幽人宿酲在,靜館晝眠時。
欲雨天無雨,將絲鬢未絲。
孔融過五十,歲月已堪悲。
分享
译文
云压花房冷,风开柳絮慢。隐士宿醒在,静馆白天睡眠时间。要下雨天不下雨,将丝鬓未丝。孔融超过五十,岁月已堪悲。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雲壓花房冷,風開柳絮慢。隱士宿醒在,靜館白天睡眠時間。要下雨天不下雨,將絲鬢未絲。孔融超過五十,歲月已堪悲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
云压花房冷:乌云密布,使得花房里显得很冷清。风开柳絮迟:风吹开了柳絮,但柳絮的飘落却显得迟缓。幽人:指隐居的人。宿酲:宿醉。静馆:寂静的书馆。欲雨天无雨:将要下雨但天空中却没有下雨。将丝鬓未丝:鬓发还没有像丝一样细。孔融过五十:孔融到了五十岁。堪悲:令人悲伤。雲壓花房冷:烏雲密佈,使得花房裏顯得很冷清。風開柳絮遲:風吹開了柳絮,但柳絮的飄落卻顯得遲緩。幽人:指隱居的人。宿酲:宿醉。靜館:寂靜的書館。欲雨天無雨:將要下雨但天空中卻沒有下雨。將絲鬢未絲:鬢髮還沒有像絲一樣細。孔融過五十:孔融到了五十歲。堪悲:令人悲傷。
赏析
云压花房冷,风开柳絮慢。隐士宿醒在,静馆白天睡眠时间。要下雨天不下雨,将丝鬓未丝。孔融超过五十,岁月已堪悲。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雲壓花房冷,風開柳絮慢。隱士宿醒在,靜館白天睡眠時間。要下雨天不下雨,將絲鬢未絲。孔融超過五十,歲月已堪悲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考