次韵答德化尉郭功甫遂以送之 次韻答德化尉郭功甫遂以送之

cì yùn dá dé huà wèi guō gōng fǔ suì yǐ sòng zhī

梅尧臣 梅堯臣

méi yáo chén · sòng

标签: 诗词詩詞

jiāngnányǒujiāqínchéngchūnnòngqīngkēng

liúyīněrwèiqièruòhuòkuàng

cháotīnggāotīngzhuǎnyōukuàng

duōyànquèqúnshēngxiāngbàng

shǐwénfényángshēngwénxíngzhòngsuǒliàng

óqīngshānjiāndàohuòbēichuàng

guānrénxuétáoyuánliàng

shìshíàizhīyáncǎiwàng

shūránnéngjiànguòyuǎnshèdānlàng

xiùxiéjuǎnshīxíngtuógèngzhǎng

rénshūyānshídūnshàng

jiējiēèrqiānshízhīzisuǒxiàng

hàizilùngāowànrènsǒngzhàng

yòujuétuānpěngānzhàng

fāngtànhuáncáihènwèiféngliángjiàng

xìnzāishuíyòngxiāng

cóngháicháozǒuzhuàng

wèichángzishūziyánjīnxíngxíng

shìmèixiāngzhīcéngfēishìgāokāng

chéngqínqiángnǎiwèiwàng

chénpénchéngliáozichàng

ziyóugǎnzhīliàng

江南有嘉禽,乘春弄清吭。

流音入我耳,慰惬若获贶。

朝听已孤高,暮听转幽旷。

何多燕雀群,声迹不相傍。

始闻汾阳生,文行众所谅。

独哦青山间,悼古或悲怆。

弃官不屈人,颇学陶元亮。

是时予爱之,颜采莫得望。

倏然能见过,远涉丹湖浪。

袖携一卷诗,行橐更无长。

固与俗人殊,于焉识敦尚。

嗟嗟二千石,不知子所向。

骇子发论高,万仞耸孤嶂。

又如决河湍,捧土安可障。

吾方叹环材,恨未逢良匠。

信哉骐骥驹,谁用伯乐相。

自从昔还朝,汩汩走俗状。

未尝寄子书,子言今行行。

亦似昧相知,曾非事高闶。

把笔诚不勤,强意乃为妄。

兹晨去湓城,聊以和子唱。

子辞犹瀑布,敢挹不知量。

江南有嘉禽,乘春弄清吭。

流音入我耳,慰愜若獲貺。

朝聽已孤高,暮聽轉幽曠。

何多燕雀羣,聲跡不相傍。

始聞汾陽生,文行衆所諒。

獨哦青山間,悼古或悲愴。

棄官不屈人,頗學陶元亮。

是時予愛之,顏採莫得望。

倏然能見過,遠涉丹湖浪。

袖攜一卷詩,行橐更無長。

固與俗人殊,於焉識敦尚。

嗟嗟二千石,不知子所向。

駭子發論高,萬仞聳孤嶂。

又如決河湍,捧土安可障。

吾方嘆環材,恨未逢良匠。

信哉騏驥駒,誰用伯樂相。

自從昔還朝,汩汩走俗狀。

未嘗寄子書,子言今行行。

亦似昧相知,曾非事高閌。

把筆誠不勤,強意乃爲妄。

茲晨去湓城,聊以和子唱。

子辭猶瀑布,敢挹不知量。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

江南有嘉禽,在春天弄清喉咙。流音乐在我的耳边,如果获赐安慰满足。朝已听了我高,晚上听转幽旷。什么多燕子群,声迹不相傍。开始听说汾阳生,文章在众人所原谅。独自吟哦青山之间,悼古代或悲伤。弃官不使人屈服,多学陶元亮。这时我爱的,颜色彩不能指望。突然能看见过,远处丹湖浪。袖子带一卷诗,行李再无长。本来就与一般人不同,在这里认识崇尚。赞叹二千石,不知道你的方向。骇子发论高,万丈峭壁高耸孤。又如黄河决口冲刷,捧土怎么能障。我正在感叹环材料,恨未逢良匠。信啊骏马驹,谁用伯乐相。从过去回到朝廷,汩汩冒走一般情况。未曾寄子书,你说现在走。似乎也不相互了解,并不是事高闶。把笔实在不多,强大意志是为我。这早晨离开湓城,我认为和你唱。子词就像瀑布,我已经不知道量。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考江南有嘉禽,在春天弄清喉嚨。流音樂在我的耳邊,如果獲賜安慰滿足。朝已聽了我高,晚上聽轉幽曠。什麼多燕子羣,聲跡不相傍。開始聽說汾陽生,文章在衆人所原諒。獨自吟哦青山之間,悼古代或悲傷。棄官不使人屈服,多學陶元亮。這時我愛的,顏色彩不能指望。突然能看見過,遠處丹湖浪。袖子帶一卷詩,行李再無長。本來就與一般人不同,在這裏認識崇尚。讚歎二千石,不知道你的方向。駭子發論高,萬丈峭壁高聳孤。又如黃河決口沖刷,捧土怎麼能障。我正在感嘆環材料,恨未逢良匠。信啊駿馬駒,誰用伯樂相。從過去回到朝廷,汩汩冒走一般情況。未曾寄子書,你說現在走。似乎也不相互瞭解,並不是事高閌。把筆實在不多,強大意志是爲我。這早晨離開湓城,我認爲和你唱。子詞就像瀑布,我已經不知道量。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

这首诗是宋代诗人梅尧臣创作的,表达了对郭功甫的赞赏与送别之情。诗中描绘了江南春日的美好景象,以鸟鸣声为引,引发对友人的赞美。通过对比燕雀与嘉禽,诗中流露出对郭功甫高雅品行的赞赏。诗中提到郭功甫弃官不仕,追求高洁的生活,诗人在赞赏之余也表达了对友人的关心与不舍。全诗情感真挚,意境深远。這首詩是宋代詩人梅堯臣創作的,表達了對郭功甫的讚賞與送別之情。詩中描繪了江南春日的美好景象,以鳥鳴聲爲引,引發對友人的讚美。通過對比燕雀與嘉禽,詩中流露出對郭功甫高雅品行的讚賞。詩中提到郭功甫棄官不仕,追求高潔的生活,詩人在讚賞之餘也表達了對友人的關心與不捨。全詩情感真摯,意境深遠。

赏析

江南有嘉禽,在春天弄清喉咙。流音乐在我的耳边,如果获赐安慰满足。朝已听了我高,晚上听转幽旷。什么多燕子群,声迹不相傍。开始听说汾阳生,文章在众人所原谅。独自吟哦青山之间,悼古代或悲伤。弃官不使人屈服,多学陶元亮。这时我爱的,颜色彩不能指望。突然能看见过,远处丹湖浪。袖子带一卷诗,行李再无长。本来就与一般人不同,在这里认识崇尚。赞叹二千石,不知道你的方向。骇子发论高,万丈峭壁高耸孤。又如黄河决口冲刷,捧土怎么能障。我正在感叹环材料,恨未逢良匠。信啊骏马驹,谁用伯乐相。从过去回到朝廷,汩汩冒走一般情况。未曾寄子书,你说现在走。似乎也不相互了解,并不是事高闶。把笔实在不多,强大意志是为我。这早晨离开湓城,我认为和你唱。子词就像瀑布,我已经不知道量。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考江南有嘉禽,在春天弄清喉嚨。流音樂在我的耳邊,如果獲賜安慰滿足。朝已聽了我高,晚上聽轉幽曠。什麼多燕子羣,聲跡不相傍。開始聽說汾陽生,文章在衆人所原諒。獨自吟哦青山之間,悼古代或悲傷。棄官不使人屈服,多學陶元亮。這時我愛的,顏色彩不能指望。突然能看見過,遠處丹湖浪。袖子帶一卷詩,行李再無長。本來就與一般人不同,在這裏認識崇尚。讚歎二千石,不知道你的方向。駭子發論高,萬丈峭壁高聳孤。又如黃河決口沖刷,捧土怎麼能障。我正在感嘆環材料,恨未逢良匠。信啊駿馬駒,誰用伯樂相。從過去回到朝廷,汩汩冒走一般情況。未曾寄子書,你說現在走。似乎也不相互瞭解,並不是事高閌。把筆實在不多,強大意志是爲我。這早晨離開湓城,我認爲和你唱。子詞就像瀑布,我已經不知道量。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表