次韵和宋中道再寄 次韻和宋中道再寄
鸿鴈北来声甚悲,黄昏野雀相并枝。
是时静默月色淡,摵摵风草摇枯衰。
夜深扣门兵卒至,八行文字曾无奇。
书尾又看诗两纸,若逢饮食充渴饥。
骏马明珠未入用,千金美价思燕随。
无盐嫫母正逞貌,越客未可言西施。
子虽淹回年且壮,不比老丑令人嗤。
朝廷得贤盛朱紫,玉阶金闼步委蛇。
圣君纳谏无不听,吾徒迹远空行危。
况乃庭下闻咸池,报书此方君可喜。
我心如此颇得之。
鴻鴈北來聲甚悲,黃昏野雀相併枝。
是時靜默月色淡,摵摵風草搖枯衰。
夜深扣門兵卒至,八行文字曾無奇。
書尾又看詩兩紙,若逢飲食充渴飢。
駿馬明珠未入用,千金美價思燕隨。
無鹽嫫母正逞貌,越客未可言西施。
子雖淹回年且壯,不比老醜令人嗤。
朝廷得賢盛朱紫,玉階金闥步委蛇。
聖君納諫無不聽,吾徒跡遠空行危。
況乃庭下聞咸池,報書此方君可喜。
我心如此頗得之。
分享
译文
鸿雁北来声音很悲伤,黄昏野雀相加枝。这时静默月光淡淡,摵摵风草摇枯衰。深夜敲门士兵到,八行文字毫无惊奇。书尾又看诗两纸,如果遇到饮食充满渴挨饿。骏马明珠没有进入使用,千金美价思燕随。无盐嫫母面貌正满足,越客人没有说西施。子虽然滞回年且壮,不比老丑让人可笑。朝廷得到贤士盛红紫,玉阶金门步飘扬。圣明的君主听取意见没有不听,我只是白白出行危险迹象远。何况是庭院里听到咸池,报告书这地方你可以高兴。我心如此得到的。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鴻雁北來聲音很悲傷,黃昏野雀相加枝。這時靜默月光淡淡,摵摵風草搖枯衰。深夜敲門士兵到,八行文字毫無驚奇。書尾又看詩兩紙,如果遇到飲食充滿渴捱餓。駿馬明珠沒有進入使用,千金美價思燕隨。無鹽嫫母面貌正滿足,越客人沒有說西施。子雖然滯回年且壯,不比老醜讓人可笑。朝廷得到賢士盛紅紫,玉階金門步飄揚。聖明的君主聽取意見沒有不聽,我只是白白出行危險跡象遠。何況是庭院裏聽到咸池,報告書這地方你可以高興。我心如此得到的。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
鸿雁北来声音很悲伤,黄昏野雀相加枝。这时静默月光淡淡,摵摵风草摇枯衰。深夜敲门士兵到,八行文字毫无惊奇。书尾又看诗两纸,如果遇到饮食充满渴挨饿。骏马明珠没有进入使用,千金美价思燕随。无盐嫫母面貌正满足,越客人没有说西施。子虽然滞回年且壮,不比老丑让人可笑。朝廷得到贤士盛红紫,玉阶金门步飘扬。圣明的君主听取意见没有不听,我只是白白出行危险迹象远。何况是庭院里听到咸池,报告书这地方你可以高兴。我心如此得到的。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鴻雁北來聲音很悲傷,黃昏野雀相加枝。這時靜默月光淡淡,摵摵風草搖枯衰。深夜敲門士兵到,八行文字毫無驚奇。書尾又看詩兩紙,如果遇到飲食充滿渴捱餓。駿馬明珠沒有進入使用,千金美價思燕隨。無鹽嫫母面貌正滿足,越客人沒有說西施。子雖然滯回年且壯,不比老醜讓人可笑。朝廷得到賢士盛紅紫,玉階金門步飄揚。聖明的君主聽取意見沒有不聽,我只是白白出行危險跡象遠。何況是庭院裏聽到咸池,報告書這地方你可以高興。我心如此得到的。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…