次韵永叔乞药有感 次韻永叔乞藥有感
子厚论锺乳,要若鹅翎筒。
安取啖枣栗,谓相出山东。
所产有所美,慎勿凭村僮。
公问我饵药,石臼将使砻。
我饵乃藤根,得方非仓公。
曾闻李习之,其品今颇同。
此物俗为贱,不入贵品中。
吾妻希孟光,自舂供梁鸿。
荏苒岁月久,颜丹听益聪。
虽能气血盛,不疗贫病攻。
何如面黧黑。
腰金明光宫。
亦莫如学钓,缗钩悬香䓖。
但知烟水乐,宁计身瘠丰。
我生无快意,岂异抱笃癃。
公乎忽我求,略辨雌与雄。
雄赤而雌白,由来不同功。
沙合固切似,朋好殊未穷。
长年苟不遇,笑杀渭上翁。
子厚論鍾乳,要若鵝翎筒。
安取啖棗慄,謂相出山東。
所產有所美,慎勿憑村僮。
公問我餌藥,石臼將使礱。
我餌乃藤根,得方非倉公。
曾聞李習之,其品今頗同。
此物俗爲賤,不入貴品中。
吾妻希孟光,自舂供梁鴻。
荏苒歲月久,顏丹聽益聰。
雖能氣血盛,不療貧病攻。
何如面黧黑。
腰金明光宮。
亦莫如學釣,緡鉤懸香藭。
但知煙水樂,寧計身瘠豐。
我生無快意,豈異抱篤癃。
公乎忽我求,略辨雌與雄。
雄赤而雌白,由來不同功。
沙合固切似,朋好殊未窮。
長年苟不遇,笑殺渭上翁。
分享
译文
子厚论钟乳,要像鹅毛筒。怎么取吃枣栗,对相出山东。所产生的美,千万不要凭村儿童。公问我鱼饵,石臼将使磨损。我吃是藤条根,得方不是仓公。曾听说李练习的,他的品味现在很不同。这东西一般为低,不进入贵品中。我妻子希孟光,从舂供梁鸿。推移岁月长久,颜丹听更聪明。虽然能气血旺盛,不治贫病攻击。怎么样面孔黝黑。腰金明光宫。也没有像学钓鱼,串钩挂香䓖。只知道烟水快乐,宁计身瘦丰。我活着没有快意,难道不抱着残疾。忽然我要求公平吗,大致辨别雌和雄。雄赤而雌白,从来不一样的成功。沙合固切似乎,朋友很不穷。长年如果不遇到,笑杀渭上翁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考子厚論鍾乳,要像鵝毛筒。怎麼取喫棗慄,對相出山東。所產生的美,千萬不要憑村兒童。公問我魚餌,石臼將使磨損。我喫是藤條根,得方不是倉公。曾聽說李練習的,他的品味現在很不同。這東西一般爲低,不進入貴品中。我妻子希孟光,從舂供梁鴻。推移歲月長久,顏丹聽更聰明。雖然能氣血旺盛,不治貧病攻擊。怎麼樣面孔黝黑。腰金明光宮。也沒有像學釣魚,串鉤掛香藭。只知道煙水快樂,寧計身瘦豐。我活着沒有快意,難道不抱着殘疾。忽然我要求公平嗎,大致辨別雌和雄。雄赤而雌白,從來不一樣的成功。沙合固切似乎,朋友很不窮。長年如果不遇到,笑殺渭上翁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
子厚论钟乳,要像鹅毛筒。怎么取吃枣栗,对相出山东。所产生的美,千万不要凭村儿童。公问我鱼饵,石臼将使磨损。我吃是藤条根,得方不是仓公。曾听说李练习的,他的品味现在很不同。这东西一般为低,不进入贵品中。我妻子希孟光,从舂供梁鸿。推移岁月长久,颜丹听更聪明。虽然能气血旺盛,不治贫病攻击。怎么样面孔黝黑。腰金明光宫。也没有像学钓鱼,串钩挂香䓖。只知道烟水快乐,宁计身瘦丰。我活着没有快意,难道不抱着残疾。忽然我要求公平吗,大致辨别雌和雄。雄赤而雌白,从来不一样的成功。沙合固切似乎,朋友很不穷。长年如果不遇到,笑杀渭上翁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考子厚論鍾乳,要像鵝毛筒。怎麼取喫棗慄,對相出山東。所產生的美,千萬不要憑村兒童。公問我魚餌,石臼將使磨損。我喫是藤條根,得方不是倉公。曾聽說李練習的,他的品味現在很不同。這東西一般爲低,不進入貴品中。我妻子希孟光,從舂供梁鴻。推移歲月長久,顏丹聽更聰明。雖然能氣血旺盛,不治貧病攻擊。怎麼樣面孔黝黑。腰金明光宮。也沒有像學釣魚,串鉤掛香藭。只知道煙水快樂,寧計身瘦豐。我活着沒有快意,難道不抱着殘疾。忽然我要求公平嗎,大致辨別雌和雄。雄赤而雌白,從來不一樣的成功。沙合固切似乎,朋友很不窮。長年如果不遇到,笑殺渭上翁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…