非意篇呈表臣 非意篇呈表臣

fēi yì piān chéng biǎo chén

梅尧臣 梅堯臣

méi yáo chén · sòng

标签: 诗词詩詞

rényánchúchuánfánnǎishìjùnjiǔ

gǒuxiūwèimiǎnzhòngfèi

bǎoshàngbàngsuǒxīngyùn

sǔnzhījiànhuīcúnzhīwèi

xīnjiànwēixùnguìshì

jiāngshìrángǎnwèijūn

人言厨传繁,乃是郡久例。

一日苟不修,未免众吠睨。

饱尚谤所兴,饥必愠不细。

损之礼渐隳,存之礼未替。

心莫忽贱微,意莫徇贵势。

我将取是然,敢以为君计。

人言廚傳繁,乃是郡久例。

一日苟不修,未免衆吠睨。

飽尚謗所興,飢必慍不細。

損之禮漸隳,存之禮未替。

心莫忽賤微,意莫徇貴勢。

我將取是然,敢以爲君計。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

人说厨房传繁,这是郡长久例。一天如果不修,未免大家叫瞥见。饱还批评的兴起,饥饿会生气不小。损的礼逐渐下降,存在的礼仪没有改变。心没有忽然低贱,心中没有追求权势。我将取是这样,我认为你打算。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考人說廚房傳繁,這是郡長久例。一天如果不修,未免大家叫瞥見。飽還批評的興起,飢餓會生氣不小。損的禮逐漸下降,存在的禮儀沒有改變。心沒有忽然低賤,心中沒有追求權勢。我將取是這樣,我認爲你打算。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

人说厨房传繁,这是郡长久例。一天如果不修,未免大家叫瞥见。饱还批评的兴起,饥饿会生气不小。损的礼逐渐下降,存在的礼仪没有改变。心没有忽然低贱,心中没有追求权势。我将取是这样,我认为你打算。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考人說廚房傳繁,這是郡長久例。一天如果不修,未免大家叫瞥見。飽還批評的興起,飢餓會生氣不小。損的禮逐漸下降,存在的禮儀沒有改變。心沒有忽然低賤,心中沒有追求權勢。我將取是這樣,我認爲你打算。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表