观居宁画草虫 觀居寧畫草蟲

guān jū níng huà cǎo chóng

梅尧臣 梅堯臣

méi yáo chén · sòng

标签: 诗词詩詞

rénhuàshànglèigǒu

jīnkànhuàchóngxíngliǎng

xíngzhěshìruòfēizhěfānruòzhú

zhěmíngzhědòng

yuèzhězhězhù

nǎizhīzàolíngwèiháoduān

língduōhuàgōngxiěkōngyíng

nínggōngshíshénshòuzuò使shǐqúnbèi

cǎogēnyǒuxiānzuìshú

quánháozhìjiéxíngjīnréng

古人画虎鹄,尚类狗与鹜。

今看画羽虫,形意两俱足。

行者势若去,飞者翻若逐。

拒者如举臂,鸣者如动腹。

跃者趯其股,顾者注其目。

乃知造物灵,未抵毫端速。

毘陵多画工,图写空盈辐。

宁公实神授,坐使群辈伏。

草根有纤意,醉墨得已熟。

权豪不可致,节行今仍独。

古人畫虎鵠,尚類狗與鶩。

今看畫羽蟲,形意兩俱足。

行者勢若去,飛者翻若逐。

拒者如舉臂,鳴者如動腹。

躍者趯其股,顧者注其目。

乃知造物靈,未抵毫端速。

毘陵多畫工,圖寫空盈輻。

寧公實神授,坐使羣輩伏。

草根有纖意,醉墨得已熟。

權豪不可致,節行今仍獨。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

古人画虎鹄,还有像狗与鸭。现在看画羽虫,两个人都足以形意。行的趋势如果离开,飞的翻如果驱逐。抗拒的像举起手臂,表达的像动腹部。跳跃的诟的股,看着他的眼睛的注。才知道造物主灵魂,还未抵达毫端迅速。毗陵较多工,描写空盈辐。宁公是神授,让我们坐在一群。草根有点意,醉墨得到已经成熟。权贵豪强不能导致,节行现在仍然只有。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考古人畫虎鵠,還有像狗與鴨。現在看畫羽蟲,兩個人都足以形意。行的趨勢如果離開,飛的翻如果驅逐。抗拒的像舉起手臂,表達的像動腹部。跳躍的詬的股,看着他的眼睛的注。才知道造物主靈魂,還未抵達毫端迅速。毗陵較多工,描寫空盈輻。寧公是神授,讓我們坐在一羣。草根有點意,醉墨得到已經成熟。權貴豪強不能導致,節行現在仍然只有。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

古人画虎鹄,还有像狗与鸭。现在看画羽虫,两个人都足以形意。行的趋势如果离开,飞的翻如果驱逐。抗拒的像举起手臂,表达的像动腹部。跳跃的诟的股,看着他的眼睛的注。才知道造物主灵魂,还未抵达毫端迅速。毗陵较多工,描写空盈辐。宁公是神授,让我们坐在一群。草根有点意,醉墨得到已经成熟。权贵豪强不能导致,节行现在仍然只有。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考古人畫虎鵠,還有像狗與鴨。現在看畫羽蟲,兩個人都足以形意。行的趨勢如果離開,飛的翻如果驅逐。抗拒的像舉起手臂,表達的像動腹部。跳躍的詬的股,看着他的眼睛的注。才知道造物主靈魂,還未抵達毫端迅速。毗陵較多工,描寫空盈輻。寧公是神授,讓我們坐在一羣。草根有點意,醉墨得到已經成熟。權貴豪強不能導致,節行現在仍然只有。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表