和滕公游穿山洞 和滕公遊穿山洞

hé téng gōng yóu chuān shān dòng

梅尧臣 梅堯臣

méi yáo chén · sòng

标签: 诗词詩詞

dòngkǒushuǐshíqiǎnchánchánxiè绿

yuánjìnyándòuyīnhēirénjìngshū

zhōngyányǒuguàipánzhéchūnlái

línsuīyǒufēngléixiāng

fēngshuāngdàngjiǔdāng

xīnxìngchánlínjìnzhōngfànláiyǒu

huíyōujìngxiāngcǎo

lǎosēngzhǎngshùxià鹿zhī

yúnshíjiànshānniǎoxiāng

xiàněryòngláoxíng

洞口水石浅,潺潺泻绿蒲。

缘溪进岩窦,阴黑人境殊。

中言有物怪,蟠蛰春来苏。

霖雨虽有意,风雷莫相扶。

风霜自鼓荡,不久当何如?

欣幸禅林近,钟梵来有无。

回策历幽境,衣香草露濡。

老僧长树下,麋鹿与之俱。

溪云时见起,山鸟自相呼。

羡尔得滋乐,何用劳形躯。

洞口水石淺,潺潺瀉綠蒲。

緣溪進巖竇,陰黑人境殊。

中言有物怪,蟠蟄春來蘇。

霖雨雖有意,風雷莫相扶。

風霜自鼓盪,不久當何如?

欣幸禪林近,鍾梵來有無。

回策歷幽境,衣香草露濡。

老僧長樹下,麋鹿與之俱。

溪雲時見起,山鳥自相呼。

羨爾得滋樂,何用勞形軀。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

洞口水石浅,潺潺流泻绿蒲。缘溪进岩洞,阴黑人境内不同。中说有东西奇怪,申屠蟠蛰虫春来苏。大雨虽有意思,风雷没有扶持。风霜从鼓荡,不久一定会怎么样?欣到禅林近,钟梵来有没有。回策略历任幽境,草香露沾湿衣服。老僧长树下,麋鹿与他一起。溪说当时看到起,鸟儿互相呼。羡慕你得到更快乐,何必劳形躯。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考洞口水石淺,潺潺流瀉綠蒲。緣溪進巖洞,陰黑人境內不同。中說有東西奇怪,申屠蟠蟄蟲春來蘇。大雨雖有意思,風雷沒有扶持。風霜從鼓盪,不久一定會怎麼樣?欣到禪林近,鍾梵來有沒有。回策略歷任幽境,草香露沾溼衣服。老僧長樹下,麋鹿與他一起。溪說當時看到起,鳥兒互相呼。羨慕你得到更快樂,何必勞形軀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

洞口水石浅,潺潺流泻绿蒲。缘溪进岩洞,阴黑人境内不同。中说有东西奇怪,申屠蟠蛰虫春来苏。大雨虽有意思,风雷没有扶持。风霜从鼓荡,不久一定会怎么样?欣到禅林近,钟梵来有没有。回策略历任幽境,草香露沾湿衣服。老僧长树下,麋鹿与他一起。溪说当时看到起,鸟儿互相呼。羡慕你得到更快乐,何必劳形躯。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考洞口水石淺,潺潺流瀉綠蒲。緣溪進巖洞,陰黑人境內不同。中說有東西奇怪,申屠蟠蟄蟲春來蘇。大雨雖有意思,風雷沒有扶持。風霜從鼓盪,不久一定會怎麼樣?欣到禪林近,鍾梵來有沒有。回策略歷任幽境,草香露沾溼衣服。老僧長樹下,麋鹿與他一起。溪說當時看到起,鳥兒互相呼。羨慕你得到更快樂,何必勞形軀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表