和挑菜 和挑菜

hé tiāo cài

梅尧臣 梅堯臣

méi yáo chén · sòng

标签: 诗词詩詞

zhōngběngāorǎngshǐjuéhòupiān

chūliǎojiǎhóngjìnshuǐqínxiān

tiāobǎohuándāodēngzhīzhuànyán

yuǎnshànghándòngānzhànchūnyángqián

zàofēiyǒushì使shǐzhīrán

中圃本膏壤,始觉气候偏。

出土蓼甲红,近水芹芽鲜。

挑以宝环刀,登之馔玉筵。

僻远尚含冻,安占春阳前。

造物非有意,地势使之然。

中圃本膏壤,始覺氣候偏。

出土蓼甲紅,近水芹芽鮮。

挑以寶環刀,登之饌玉筵。

僻遠尚含凍,安佔春陽前。

造物非有意,地勢使之然。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

中园本膏壤,开始觉得气候偏。出土甲红蓼,靠近水芹芽鲜。挑以宝环刀,登的陈设玉席。偏远还含冻,安占春天的太阳前。造物主不是有意,地形使之地。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考中園本膏壤,開始覺得氣候偏。出土甲紅蓼,靠近水芹芽鮮。挑以寶環刀,登的陳設玉席。偏遠還含凍,安佔春天的太陽前。造物主不是有意,地形使之地。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

中园本膏壤,开始觉得气候偏。出土甲红蓼,靠近水芹芽鲜。挑以宝环刀,登的陈设玉席。偏远还含冻,安占春天的太阳前。造物主不是有意,地形使之地。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考中園本膏壤,開始覺得氣候偏。出土甲紅蓼,靠近水芹芽鮮。挑以寶環刀,登的陳設玉席。偏遠還含凍,安佔春天的太陽前。造物主不是有意,地形使之地。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表