和吴冲卿江邻几二学士王景彝舍人秋兴 和吳衝卿江鄰幾二學士王景彝舍人秋興

hé wú chōng qīng jiāng lín jǐ èr xué shì wáng jǐng yí shě rén qiū xīng

梅尧臣 梅堯臣

méi yáo chén · sòng

标签: 诗词詩詞

wèipéngyíngqīngqièwèiyán

guānqiūxīngpiānyuǎnqióngjiān

nǎizhītiānjiéhòuyōuxián

hánwèijiǎnshǔwèipíntiān

xiàngzhězāozhēngchuītóngpào𬊈xún

西fēngchuīzhìliángxiānxiān

pèiránwàngèng宿zhàn

wánshànzhuōjuànpánbīngréngyàn

yíngchīyòuláiwénchánhuìyóujiān

𫄨chījiāpēiláochūtián

yǒuzēngxiē

yǒukùnxuēchān

zhéwèilǎnqiān

wéiyǒuchītóuréncháogōng殿diànyán

shèngkuālóuguāngāoyòuxīngdòuzhān

cánqúngōngguītáoqián

niànjiāngchèlián

chōngzuòniàngshúyāoyǐngchán

suīyǒuróngānjiān

我谓蓬瀛客,清切不畏炎。

及观秋兴篇,无远此穷间。

乃知天地大,节候无忧嫌。

寒不为富减,暑不为贫添。

向者遭蒸炊,靡不同炮𬊈。

西风吹雨至,凉气何纤纤。

霈然沃万物,不更毕宿占。

纨扇捉苦倦,盘冰得仍厌。

蝇痴驱又来,蚊嚵喙犹尖。

𫄨衣不复浃,醅醪压初甜。

客有憎壁蝎。

客有困靴襜。

一以磔为喜,一以嬾自谦。

唯有螭头人,朝立宫殿檐。

盛夸楼观高,又极星斗瞻。

予惭异群公,归意如陶潜。

自念菊将坼,复思禾可镰。

舂禾作酿熟,独邀影与蟾。

此乐虽易有,彼荣安得兼。

我謂蓬瀛客,清切不畏炎。

及觀秋興篇,無遠此窮間。

乃知天地大,節候無憂嫌。

寒不爲富減,暑不爲貧添。

曏者遭蒸炊,靡不同炮燖。

西風吹雨至,涼氣何纖纖。

霈然沃萬物,不更畢宿佔。

紈扇捉苦倦,盤冰得仍厭。

蠅癡驅又來,蚊嚵喙猶尖。

絺衣不復浹,醅醪壓初甜。

客有憎壁蠍。

客有困靴襜。

一以磔爲喜,一以嬾自謙。

唯有螭頭人,朝立宮殿檐。

盛誇樓觀高,又極星斗瞻。

予慚異羣公,歸意如陶潛。

自念菊將坼,復思禾可鐮。

舂禾作釀熟,獨邀影與蟾。

此樂雖易有,彼榮安得兼。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我对蓬瀛客,清一切不畏惧炎。和观看秋发篇,没有远离这个穷之间。才知道天地大,季节无忧嫌疑。寒不为富碱,炎热的夏天也不为贫穷添。刚才遇到蒸炊,没有不同炮炖。西风吹降到,凉气什么纤纤。下但是沃万物,更不能毕宿占卜。绸扇她困苦,盘冰得仍满足。苍蝇痴驱使又来,蚊子嚵嘴就像尖。葛衣不再普遍,醅酒压初甜。客人有憎恨壁蝎子。客人有困靴遏。一以分解为喜,一个以嬾谦逊。只有螭头的人,朝建立宫殿屋檐。盛夸楼看高,又极星斗瞻。我惭愧与群公,归意像陶潜。想到菊将分裂,再想想镰刀禾可以。舂谷子作酿熟,只有在影和铜。这样的音乐虽然容易有,他们怎么能兼荣誉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我對蓬瀛客,清一切不畏懼炎。和觀看秋髮篇,沒有遠離這個窮之間。才知道天地大,季節無憂嫌疑。寒不爲富鹼,炎熱的夏天也不爲貧窮添。剛纔遇到蒸炊,沒有不同炮燉。西風吹降到,涼氣什麼纖纖。下但是沃萬物,更不能畢宿占卜。綢扇她困苦,盤冰得仍滿足。蒼蠅癡驅使又來,蚊子嚵嘴就像尖。葛衣不再普遍,醅酒壓初甜。客人有憎恨壁蠍子。客人有困靴遏。一以分解爲喜,一個以嬾謙遜。只有螭頭的人,朝建立宮殿屋檐。盛誇樓看高,又極星斗瞻。我慚愧與羣公,歸意像陶潛。想到菊將分裂,再想想鐮刀禾可以。舂穀子作釀熟,只有在影和銅。這樣的音樂雖然容易有,他們怎麼能兼榮譽。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

我对蓬瀛客,清一切不畏惧炎。和观看秋发篇,没有远离这个穷之间。才知道天地大,季节无忧嫌疑。寒不为富碱,炎热的夏天也不为贫穷添。刚才遇到蒸炊,没有不同炮炖。西风吹降到,凉气什么纤纤。下但是沃万物,更不能毕宿占卜。绸扇她困苦,盘冰得仍满足。苍蝇痴驱使又来,蚊子嚵嘴就像尖。葛衣不再普遍,醅酒压初甜。客人有憎恨壁蝎子。客人有困靴遏。一以分解为喜,一个以嬾谦逊。只有螭头的人,朝建立宫殿屋檐。盛夸楼看高,又极星斗瞻。我惭愧与群公,归意像陶潜。想到菊将分裂,再想想镰刀禾可以。舂谷子作酿熟,只有在影和铜。这样的音乐虽然容易有,他们怎么能兼荣誉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我對蓬瀛客,清一切不畏懼炎。和觀看秋髮篇,沒有遠離這個窮之間。才知道天地大,季節無憂嫌疑。寒不爲富鹼,炎熱的夏天也不爲貧窮添。剛纔遇到蒸炊,沒有不同炮燉。西風吹降到,涼氣什麼纖纖。下但是沃萬物,更不能畢宿占卜。綢扇她困苦,盤冰得仍滿足。蒼蠅癡驅使又來,蚊子嚵嘴就像尖。葛衣不再普遍,醅酒壓初甜。客人有憎恨壁蠍子。客人有困靴遏。一以分解爲喜,一個以嬾謙遜。只有螭頭的人,朝建立宮殿屋檐。盛誇樓看高,又極星斗瞻。我慚愧與羣公,歸意像陶潛。想到菊將分裂,再想想鐮刀禾可以。舂穀子作釀熟,只有在影和銅。這樣的音樂雖然容易有,他們怎麼能兼榮譽。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表