寄楚州吕济叔 寄楚州呂濟叔
亭午鸟不下,谁复过我庐。
忽闻扣门者,偶出问何如。
云是山阳吏,太守遣置书。
自惟久穷困,游子安念予。
淮阴况要津,宾馆无暂虚。
岂意有所逮,委曲情未逮。
报言愧不腼,聊以谢兴居。
亭午鳥不下,誰復過我廬。
忽聞扣門者,偶出問何如。
雲是山陽吏,太守遣置書。
自惟久窮困,遊子安念予。
淮陰況要津,賓館無暫虛。
豈意有所逮,委曲情未逮。
報言愧不靦,聊以謝興居。
分享
译文
正午鸟不下,又有谁经过我国房屋。忽然听到敲门的人,偶尔出来问怎么样。说是山阳郡吏,太守派置书。从只有长期贫困,你怎么想我游。淮阴何况要道,宾馆不时空虚。难道还有想逮捕,详细情况还未到。报告说感到不卑,姑且以谢兴居。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考正午鳥不下,又有誰經過我國房屋。忽然聽到敲門的人,偶爾出來問怎麼樣。說是山陽郡吏,太守派置書。從只有長期貧困,你怎麼想我遊。淮陰何況要道,賓館不時空虛。難道還有想逮捕,詳細情況還未到。報告說感到不卑,姑且以謝興居。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
正午鸟不下,又有谁经过我国房屋。忽然听到敲门的人,偶尔出来问怎么样。说是山阳郡吏,太守派置书。从只有长期贫困,你怎么想我游。淮阴何况要道,宾馆不时空虚。难道还有想逮捕,详细情况还未到。报告说感到不卑,姑且以谢兴居。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考正午鳥不下,又有誰經過我國房屋。忽然聽到敲門的人,偶爾出來問怎麼樣。說是山陽郡吏,太守派置書。從只有長期貧困,你怎麼想我遊。淮陰何況要道,賓館不時空虛。難道還有想逮捕,詳細情況還未到。報告說感到不卑,姑且以謝興居。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…