寄岳州孙屯田 寄嶽州孫屯田
从来洞庭好,都在岳阳楼。
明月一千里,寒光三万秋。
年华有时尽,风物不知休。
太守怜予句,应如沈隐侯。
從來洞庭好,都在岳陽樓。
明月一千里,寒光三萬秋。
年華有時盡,風物不知休。
太守憐予句,應如沈隱侯。
分享
译文
自古以来洞庭好,都在岳阳楼。明月一千里,寒冷光三万秋。年华有时尽,风化物不知道休息。太守可怜我句,应如沈隐侯。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考自古以來洞庭好,都在岳陽樓。明月一千里,寒冷光三萬秋。年華有時盡,風化物不知道休息。太守可憐我句,應如沈隱侯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
洞庭:指洞庭湖,中国第二大淡水湖。岳阳楼:位于湖南省岳阳市,是中国三大名楼之一。明月一千里:形容月光皎洁,千里可照。寒光三万秋:形容月光寒冷,如千秋之寒。年华有时尽:指人生有限,时间流逝。风物不知休:指自然景物和人文景观永不休止。太守怜予句:指当地官员喜欢诗人的诗句。沈隐侯:指南朝文学家沈约,以文才著称。洞庭:指洞庭湖,中國第二大淡水湖。岳陽樓:位於湖南省岳陽市,是中國三大名樓之一。明月一千里:形容月光皎潔,千里可照。寒光三萬秋:形容月光寒冷,如千秋之寒。年華有時盡:指人生有限,時間流逝。風物不知休:指自然景物和人文景觀永不休止。太守憐予句:指當地官員喜歡詩人的詩句。沈隱侯:指南朝文學家沈約,以文才著稱。
赏析
自古以来洞庭好,都在岳阳楼。明月一千里,寒冷光三万秋。年华有时尽,风化物不知道休息。太守可怜我句,应如沈隐侯。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考自古以來洞庭好,都在岳陽樓。明月一千里,寒冷光三萬秋。年華有時盡,風化物不知道休息。太守可憐我句,應如沈隱侯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考