李献甫于南海魏侍郎得椰子见遗 李獻甫於南海魏侍郎得椰子見遺

lǐ xiàn fǔ yú nán hǎi wèi shì láng dé yē zi jiàn yí

梅尧臣 梅堯臣

méi yáo chén · sòng

标签: 诗词詩詞

wèigōngfānguīféngzijiāngkǒu

zèngyuèwángtóuháitóngyuèzhīshǒu

xiānwèiyǐnjīnjiāngruòměijiǔ

kuìxiānshēngzhuànzhìchóngshīyǒu

yīngzhīkuàngshì怀huáijiǔ

魏公番禺归,逢子芜江口。

赠以越王头,还同月支首。

割鲜为饮器,津浆若美酒。

我独愧先生,馔致崇师友。

应知愈饥渴,况是怀思久。

魏公番禺歸,逢子蕪江口。

贈以越王頭,還同月支首。

割鮮爲飲器,津漿若美酒。

我獨愧先生,饌致崇師友。

應知愈飢渴,況是懷思久。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

魏公番禺回家,遇到你荒芜江口。赠以越王头,还同每月支付首。割鲜为饮水器,津浆像美酒。只有我惭愧先生,食品致高老师。应该知道越饥渴,何况这思念很久。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考魏公番禺回家,遇到你荒蕪江口。贈以越王頭,還同每月支付首。割鮮爲飲水器,津漿像美酒。只有我慚愧先生,食品致高老師。應該知道越飢渴,何況這思念很久。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

魏公番禺回家,遇到你荒芜江口。赠以越王头,还同每月支付首。割鲜为饮水器,津浆像美酒。只有我惭愧先生,食品致高老师。应该知道越饥渴,何况这思念很久。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考魏公番禺回家,遇到你荒蕪江口。贈以越王頭,還同每月支付首。割鮮爲飲水器,津漿像美酒。只有我慚愧先生,食品致高老師。應該知道越飢渴,何況這思念很久。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表