茂芝上人归姑苏 茂芝上人歸姑蘇
身衣竺干服,手援牺氏琴。
繁声不愿奏,古意一何深。
晏景托孤艇,倦飞还旧林。
阖闾城下寺,几里认钟音。
身衣竺幹服,手援犧氏琴。
繁聲不願奏,古意一何深。
晏景託孤艇,倦飛還舊林。
闔閭城下寺,幾里認鍾音。
分享
译文
身穿竺干衣服,手抓牺氏琴。繁声不愿意演奏,古意多么深。晏景托孤艇,倦飞回到旧林。阖闾城下寺,几里认钟音。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考身穿竺乾衣服,手抓犧氏琴。繁聲不願意演奏,古意多麼深。晏景託孤艇,倦飛回到舊林。闔閭城下寺,幾里認鍾音。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
竺干服:指印度的服装。牺氏琴:古代的一种琴。繁声不愿奏:指不愿意弹奏过于复杂的音乐。古意一何深:指诗中流露出的古朴之意非常深远。晏景托孤艇:指在夕阳下乘坐小船。倦飞还旧林:指鸟儿飞累了回到熟悉的树林。阖闾城:指古代的阖闾城。几里认钟音:指在几里之外就能辨认出寺庙的钟声。竺幹服:指印度的服裝。犧氏琴:古代的一種琴。繁聲不願奏:指不願意彈奏過於複雜的音樂。古意一何深:指詩中流露出的古樸之意非常深遠。晏景託孤艇:指在夕陽下乘坐小船。倦飛還舊林:指鳥兒飛累了回到熟悉的樹林。闔閭城:指古代的闔閭城。幾里認鍾音:指在幾里之外就能辨認出寺廟的鐘聲。
赏析
身穿竺干衣服,手抓牺氏琴。繁声不愿意演奏,古意多么深。晏景托孤艇,倦飞回到旧林。阖闾城下寺,几里认钟音。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考身穿竺乾衣服,手抓犧氏琴。繁聲不願意演奏,古意多麼深。晏景託孤艇,倦飛回到舊林。闔閭城下寺,幾里認鍾音。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考