拟韩吏部射训狐 擬韓吏部射訓狐

nǐ hán lì bù shè xùn hú

梅尧臣 梅堯臣

méi yáo chén · sòng

标签: 诗词詩詞

huánghūnyuèànyāoniǎomíngmángrándùnzhìháoshēng

píngxiōngjiǎoqiánshìwěnjīng

zhīguànwénchǒujiǎoguǐkuāyīnníng

dàochúwèicéngzāodànshèchénkēng

jīnbìngwèishènháizuòjiùtàiqīnpíngmíng

yángtóngtóngchūdōnghǎizhàosàngdǎnjīng

wèishìrénzēngchángdàoróng

tǎngyǒugōngshǐshāfēièmíng

yǎngchúsānxiāngshìyǎnnǎoshíluánhuángshēng

cháochēlúnchìduòshǔxuéxiāodǎngpēng

黄昏月暗妖鸟鸣,尨然钝质麤豪声。

凭凶自异立屋角,潜事觜吻欲我惊。

岂知惯闻此丑狡,呼集鬼物夸阴狞。

夕盗鸡雏无畏避,曾遭弹射沉泥坑。

汝今病翼未甚愈,还作旧态侵平明。

阳乌曈曈出东海,照汝宜丧胆与精。

何为世人苦憎汝,汝常盗物资已荣。

傥有弓矢勿污辱,杀此非得去恶名。

养雏四三已相似,眼脑实异鸾皇生。

一朝车轮翅堕地,狐鼠入穴枭党烹。

黃昏月暗妖鳥鳴,尨然鈍質麤豪聲。

憑兇自異立屋角,潛事觜吻欲我驚。

豈知慣聞此醜狡,呼集鬼物誇陰獰。

夕盜雞雛無畏避,曾遭彈射沉泥坑。

汝今病翼未甚愈,還作舊態侵平明。

陽烏曈曈出東海,照汝宜喪膽與精。

何爲世人苦憎汝,汝常盜物資已榮。

儻有弓矢勿污辱,殺此非得去惡名。

養雛四三已相似,眼腦實異鸞皇生。

一朝車輪翅墮地,狐鼠入穴梟黨烹。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

黄昏月暗妖鸟的叫声,尨这样钝质粗布豪声。凭凶从不同立屋角,秘密事情觜吻让我吃惊。怎么知道习惯听到这类狡诈,召集鬼夸阴狰狞。晚上偷小鸡无所畏惧,曾遭弹劾沉泥坑。你现在病翼没有很好,返回作旧姿态侵黎明。阳乌翛翛出东海,照你应该恐惧和精神。为什么世人苦恨你,你经常偷东西资本已荣。如果有弓和箭不要弄脏,杀了这不是得到去恶名声。养小鸡三四已相似,眼、脑实质异常凤凰生。一旦车轮翅膀落地,狐鼠进入洞穴猫头鹰党煮。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考黃昏月暗妖鳥的叫聲,尨這樣鈍質粗布豪聲。憑兇從不同立屋角,祕密事情觜吻讓我喫驚。怎麼知道習慣聽到這類狡詐,召集鬼誇陰猙獰。晚上偷小雞無所畏懼,曾遭彈劾沉泥坑。你現在病翼沒有很好,返回作舊姿態侵黎明。陽烏翛翛出東海,照你應該恐懼和精神。爲什麼世人苦恨你,你經常偷東西資本已榮。如果有弓和箭不要弄髒,殺了這不是得到去惡名聲。養小雞三四已相似,眼、腦實質異常鳳凰生。一旦車輪翅膀落地,狐鼠進入洞穴貓頭鷹黨煮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

黄昏月暗妖鸟的叫声,尨这样钝质粗布豪声。凭凶从不同立屋角,秘密事情觜吻让我吃惊。怎么知道习惯听到这类狡诈,召集鬼夸阴狰狞。晚上偷小鸡无所畏惧,曾遭弹劾沉泥坑。你现在病翼没有很好,返回作旧姿态侵黎明。阳乌翛翛出东海,照你应该恐惧和精神。为什么世人苦恨你,你经常偷东西资本已荣。如果有弓和箭不要弄脏,杀了这不是得到去恶名声。养小鸡三四已相似,眼、脑实质异常凤凰生。一旦车轮翅膀落地,狐鼠进入洞穴猫头鹰党煮。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考黃昏月暗妖鳥的叫聲,尨這樣鈍質粗布豪聲。憑兇從不同立屋角,祕密事情觜吻讓我喫驚。怎麼知道習慣聽到這類狡詐,召集鬼誇陰猙獰。晚上偷小雞無所畏懼,曾遭彈劾沉泥坑。你現在病翼沒有很好,返回作舊姿態侵黎明。陽烏翛翛出東海,照你應該恐懼和精神。爲什麼世人苦恨你,你經常偷東西資本已榮。如果有弓和箭不要弄髒,殺了這不是得到去惡名聲。養小雞三四已相似,眼、腦實質異常鳳凰生。一旦車輪翅膀落地,狐鼠進入洞穴貓頭鷹黨煮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表