拟玉台体七首 其三 雨中归 擬玉臺體七首 其三 雨中歸

nǐ yù tái tǐ qī shǒu qí sān yǔ zhōng guī

梅尧臣 梅堯臣

méi yáo chén · sòng

标签: 诗词詩詞

láishíyúnrǎnrǎnzhífēifēi

guàiluó湿shījīngwángmèngguī

来时云冉冉,去值雨霏霏。

莫怪罗衣湿,荆王梦罢归。

來時雲冉冉,去值雨霏霏。

莫怪羅衣溼,荊王夢罷歸。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

来的时候说冉冉,去赶上雨霏霏。别说罗衣服潮湿,楚王梦见回到。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考來的時候說冉冉,去趕上雨霏霏。別說羅衣服潮溼,楚王夢見回到。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘云冉冉’和‘雨霏霏’描绘了出行时和归途中不同的天气状况,‘罗衣湿’反映了归途中遇雨的情景,‘荆王梦罢归’则借用典故,表达了归途中因雨停梦醒的感慨。詩中‘雲冉冉’和‘雨霏霏’描繪了出行時和歸途中不同的天氣狀況,‘羅衣溼’反映了歸途中遇雨的情景,‘荊王夢罷歸’則借用典故,表達了歸途中因雨停夢醒的感慨。

赏析

来的时候说冉冉,去赶上雨霏霏。别说罗衣服潮湿,楚王梦见回到。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考來的時候說冉冉,去趕上雨霏霏。別說羅衣服潮溼,楚王夢見回到。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表