偶书寄苏子美 偶書寄蘇子美

ǒu shū jì sū zi měi

梅尧臣 梅堯臣

méi yáo chén · sòng

标签: 诗词詩詞

jūnshīzhuàngqiějūngōngmiào

èrzhěshìgòngbǎonánliào

jīnhuòyíngzhóuqiào

yǒuqiūkōngyīngchéngquèyào

yòuyǐnzhōngnéngjiào

jiàoxīnzuìdiāndàoshìliǎngyào

jiāoyǒuyǒngshūjìnzhèngduōyào

chángpíngèrrénfàngjiǎntóngdiào

wénjiānyìngèshǎo

suīránshàngshūshǒuxìngxiāngxiào

君诗壮且奇,君笔工复妙。

二者世共宝,一得亦难料。

我今或盈轴,体逸思益峭。

有如秋空鹰,气压城雀鹞。

又如饮巨锺,一举不能釂。

既釂心已醉,颠倒视两曜。

吾交有永叔,劲正语多要。

尝评吾二人,放检不同调。

其于文字间,苦硬与恶少。

虽然趣尚殊,握手幸相笑。

君詩壯且奇,君筆工復妙。

二者世共寶,一得亦難料。

我今或盈軸,體逸思益峭。

有如秋空鷹,氣壓城雀鷂。

又如飲巨鍾,一舉不能釂。

既釂心已醉,顛倒視兩曜。

吾交有永叔,勁正語多要。

嘗評吾二人,放檢不同調。

其於文字間,苦硬與惡少。

雖然趣尚殊,握手幸相笑。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

君诗强壮而且奇,你笔工又妙。二者社会共同宝,一个可能也很难预料。我现在有的满轴,体逸想更加严峻。有如秋空鹰,气压城雀翎。又像喝巨钟,一次不能釂。已经釂心已经醉了,颠倒看日月。我交有永叔,强正语多重要。曾评我二人,放射检查不同调。对于文字之间,硬和痛苦恶少。但是趣尚不同,握着我的手到相互一笑。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考君詩強壯而且奇,你筆工又妙。二者社會共同寶,一個可能也很難預料。我現在有的滿軸,體逸想更加嚴峻。有如秋空鷹,氣壓城雀翎。又像喝巨鍾,一次不能釂。已經釂心已經醉了,顛倒看日月。我交有永叔,強正語多重要。曾評我二人,放射檢查不同調。對於文字之間,硬和痛苦惡少。但是趣尚不同,握着我的手到相互一笑。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

君诗强壮而且奇,你笔工又妙。二者社会共同宝,一个可能也很难预料。我现在有的满轴,体逸想更加严峻。有如秋空鹰,气压城雀翎。又像喝巨钟,一次不能釂。已经釂心已经醉了,颠倒看日月。我交有永叔,强正语多重要。曾评我二人,放射检查不同调。对于文字之间,硬和痛苦恶少。但是趣尚不同,握着我的手到相互一笑。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考君詩強壯而且奇,你筆工又妙。二者社會共同寶,一個可能也很難預料。我現在有的滿軸,體逸想更加嚴峻。有如秋空鷹,氣壓城雀翎。又像喝巨鍾,一次不能釂。已經釂心已經醉了,顛倒看日月。我交有永叔,強正語多重要。曾評我二人,放射檢查不同調。對於文字之間,硬和痛苦惡少。但是趣尚不同,握着我的手到相互一笑。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表