使者自随州来知尹师鲁寓止僧舍语其处物景甚 使者自隨州來知尹師魯寓止僧舍語其處物景甚
驿使话汉东,故人迁谪处。
所居虽非居,有树即嘉树。
日膳或鸡肫,时蔬多荀芋。
夜堂蛇结蟠,昼户鹊噪聚。
著书今未成,爱静已得趣。
予欲访其人,炎蒸未能去。
驛使話漢東,故人遷謫處。
所居雖非居,有樹即嘉樹。
日膳或雞肫,時蔬多荀芋。
夜堂蛇結蟠,晝戶鵲噪聚。
著書今未成,愛靜已得趣。
予欲訪其人,炎蒸未能去。
分享
译文
驿使话汉,所以人贬谪之处。所住的地方虽然不是在,有树就是嘉树。天膳食或鸡肫,当时蔬菜多苞芋。夜堂蛇蟠结,白天户喜鹊鼓噪聚集。写的书现在还没有完成,爱静已经得到乐趣。我想去拜访他的人,炎蒸不能离开。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考驛使話漢,所以人貶謫之處。所住的地方雖然不是在,有樹就是嘉樹。天膳食或雞肫,當時蔬菜多苞芋。夜堂蛇蟠結,白天戶喜鵲鼓譟聚集。寫的書現在還沒有完成,愛靜已經得到樂趣。我想去拜訪他的人,炎蒸不能離開。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
驿使话汉,所以人贬谪之处。所住的地方虽然不是在,有树就是嘉树。天膳食或鸡肫,当时蔬菜多苞芋。夜堂蛇蟠结,白天户喜鹊鼓噪聚集。写的书现在还没有完成,爱静已经得到乐趣。我想去拜访他的人,炎蒸不能离开。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考驛使話漢,所以人貶謫之處。所住的地方雖然不是在,有樹就是嘉樹。天膳食或雞肫,當時蔬菜多苞芋。夜堂蛇蟠結,白天戶喜鵲鼓譟聚集。寫的書現在還沒有完成,愛靜已經得到樂趣。我想去拜訪他的人,炎蒸不能離開。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…