送韩持国 送韓持國

sòng hán chí guó

梅尧臣 梅堯臣

méi yáo chén · sòng

标签: 诗词詩詞

yuēfēicáimǐnnǎishìguǎyóu

sānluòyángyǒuguòbànchéngqiū

wǎnjiéliùrénwénxíngjiējiéxiū

hánshìèshèngwèixūnyóu

jūnzhòngzuìchàngjūnfēichóu

zhúxuānxiàchuāngfēngsōuliú

jūnshíyànguòxiāoyáotánwèixiū

wèishìzēngtiánfánglìnyóu

ěrláiháidōujūnjiùzhōu

jiùzhōujūnsuǒyǐnānjiǔliú

xuěqíngmìngjiàguī使shǐshēngbēichóu

shuíjiànshuǐshàngdìnggèngjīngōu

曰予非才敏,乃与世寡游。

三四洛阳友,过半已成丘。

晚节五六人,文行皆洁修。

韩氏棣萼盛,于我为薰莸。

君比众最笃,我唱君非酬。

昔我竹轩下,破窗风飕飗。

君时不厌过,逍遥谈未休。

颇为俗士憎,恬不防吝尤。

迩来我还都,君亦辞旧州。

旧州君所隐,安得此久留。

雪晴命驾归,使我生悲愁。

谁见潩水上,定更不惊鸥。

曰予非才敏,乃與世寡遊。

三四洛陽友,過半已成丘。

晚節五六人,文行皆潔修。

韓氏棣萼盛,於我爲薰蕕。

君比衆最篤,我唱君非酬。

昔我竹軒下,破窗風颼飀。

君時不厭過,逍遙談未休。

頗爲俗士憎,恬不防吝尤。

邇來我還都,君亦辭舊州。

舊州君所隱,安得此久留。

雪晴命駕歸,使我生悲愁。

誰見潩水上,定更不驚鷗。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

说我不是才思敏捷,于是与世少游。三四洛阳朋友,超过一半已成为我。晚年五六人,文行全洁修。韩国棣属盛,在我为善恶香臭。你比大家最严重,我唱你不是酬。从前我竹轩下,破窗风飕飗。你时不满足过,逍遥谈没有休息。颇为俗士憎恨,我不防吝啬尤其。近来我回来都,你也可以拒绝旧州。旧州你所隐藏,怎么能这么长时间留。雪晴坐车回家,让我产生悲愁。谁见潩水上,定更不惊鸥。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考說我不是才思敏捷,於是與世少遊。三四洛陽朋友,超過一半已成爲我。晚年五六人,文行全潔修。韓國棣屬盛,在我爲善惡香臭。你比大家最嚴重,我唱你不是酬。從前我竹軒下,破窗風颼飀。你時不滿足過,逍遙談沒有休息。頗爲俗士憎恨,我不防吝嗇尤其。近來我回來都,你也可以拒絕舊州。舊州你所隱藏,怎麼能這麼長時間留。雪晴坐車回家,讓我產生悲愁。誰見潩水上,定更不驚鷗。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

说我不是才思敏捷,于是与世少游。三四洛阳朋友,超过一半已成为我。晚年五六人,文行全洁修。韩国棣属盛,在我为善恶香臭。你比大家最严重,我唱你不是酬。从前我竹轩下,破窗风飕飗。你时不满足过,逍遥谈没有休息。颇为俗士憎恨,我不防吝啬尤其。近来我回来都,你也可以拒绝旧州。旧州你所隐藏,怎么能这么长时间留。雪晴坐车回家,让我产生悲愁。谁见潩水上,定更不惊鸥。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考說我不是才思敏捷,於是與世少遊。三四洛陽朋友,超過一半已成爲我。晚年五六人,文行全潔修。韓國棣屬盛,在我爲善惡香臭。你比大家最嚴重,我唱你不是酬。從前我竹軒下,破窗風颼飀。你時不滿足過,逍遙談沒有休息。頗爲俗士憎恨,我不防吝嗇尤其。近來我回來都,你也可以拒絕舊州。舊州你所隱藏,怎麼能這麼長時間留。雪晴坐車回家,讓我產生悲愁。誰見潩水上,定更不驚鷗。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表