送栎阳宰朱表臣 送櫟陽宰朱表臣
塞上备胡羌,关中调兵食。
秦民尚苦输,汉吏勤求职。
君今喜怀诏,驰骑宁暇息。
其邑尝雨金,于时岂能得。
行当经濡上,故事犹可忆。
前代多战争,鬼火弄阴黑。
苍苍路傍草,憔悴希春色。
县涂诚有政,威惠为令德。
塞上備胡羌,關中調兵食。
秦民尚苦輸,漢吏勤求職。
君今喜懷詔,馳騎寧暇息。
其邑嘗雨金,於時豈能得。
行當經濡上,故事猶可憶。
前代多戰爭,鬼火弄陰黑。
蒼蒼路傍草,憔悴希春色。
縣塗誠有政,威惠爲令德。
分享
译文
塞上防备羌胡,关中征调军粮。秦地的百姓还苦输,汉朝官吏勤求职。你现在高兴怀下,飞马安宁暇息。他的食邑曾经降金,在当时怎么能得到。行应当经水上,故事还可以回忆。前代多战争,鬼火弄阴暗。苍苍路旁草,憔悴希春色。县道路确实有政治,威信是美德。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考塞上防備羌胡,關中徵調軍糧。秦地的百姓還苦輸,漢朝官吏勤求職。你現在高興懷下,飛馬安寧暇息。他的食邑曾經降金,在當時怎麼能得到。行應當經水上,故事還可以回憶。前代多戰爭,鬼火弄陰暗。蒼蒼路旁草,憔悴希春色。縣道路確實有政治,威信是美德。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
塞上防备羌胡,关中征调军粮。秦地的百姓还苦输,汉朝官吏勤求职。你现在高兴怀下,飞马安宁暇息。他的食邑曾经降金,在当时怎么能得到。行应当经水上,故事还可以回忆。前代多战争,鬼火弄阴暗。苍苍路旁草,憔悴希春色。县道路确实有政治,威信是美德。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考塞上防備羌胡,關中徵調軍糧。秦地的百姓還苦輸,漢朝官吏勤求職。你現在高興懷下,飛馬安寧暇息。他的食邑曾經降金,在當時怎麼能得到。行應當經水上,故事還可以回憶。前代多戰爭,鬼火弄陰暗。蒼蒼路旁草,憔悴希春色。縣道路確實有政治,威信是美德。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…