送苏子美 送蘇子美

sòng sū zi měi

梅尧臣 梅堯臣

méi yáo chén · sòng

标签: 诗词詩詞

yǒngwèijiānghǎixíngfēngcéng

dànxúnmíngshānbiǎnzhōudìngchù

nányǒupéngruòxiāoxiǎnyǒushíruò

cǎojiànrényáoduǎnféngyǐng

xiáshàngguāigèngyuǎnráozhàng

dōngnǎibīnhǎishèntuóréng

guàisuǒxièluǒxiǎnshù

xiánxīngsǔn齿chǐyuè

èrfāngruòwǎngjiǔzhù

jìngdāng西běiláichúnzhòuzhìféizhù

xiàyànjiānglàodōngyànzhì

yánzhuānkǒukǒurénsuǒ

tiāntáixìnwěishíqiáofēitǎn

yuèzuìyōuchángkàn

zhìsuīwèigāoshínánjiǔ

jūnxíngtīngyántīngdàoyīng

勇为江海行,风波曾不惧。

但欲寻名山,扁舟无定处。

南有鹏若鸮,崄有石若锯。

毒草见人摇,短狐逢影怒。

不遐尚苦乖,更远饶瘴雾。

东土乃滨海,蜃鼍仍可怖。

壳物怪琐屑,蠃蚬固无数。

咸腥损齿牙,日月复易饫。

二方既若此,往矣无久驻。

竟当西北来,醇酎炙肥羜。

夏不厌浆酪,冬不厌雉兔。

勿言专口腹,口腹人所务。

天台信奇伟,石桥非坦步。

庐岳趣最幽,饥肠看瀑布。

此致虽为高,实亦难久慕。

君行听我言,不听到应悟。

勇爲江海行,風波曾不懼。

但欲尋名山,扁舟無定處。

南有鵬若鴞,嶮有石若鋸。

毒草見人搖,短狐逢影怒。

不遐尚苦乖,更遠饒瘴霧。

東土乃濱海,蜃鼉仍可怖。

殼物怪瑣屑,蠃蜆固無數。

鹹腥損齒牙,日月復易飫。

二方既若此,往矣無久駐。

竟當西北來,醇酎炙肥羜。

夏不厭漿酪,冬不厭雉兔。

勿言專口腹,口腹人所務。

天台信奇偉,石橋非坦步。

廬嶽趣最幽,飢腸看瀑布。

此致雖爲高,實亦難久慕。

君行聽我言,不聽到應悟。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

勇敢是江海行,风波却不害怕。只是想寻找名山,小船无定处。南有鹏如果鸮,险阻有岩石像锯。有毒的草被人摇,短狐遇到影发怒。不远还有痛苦矛盾,更远处饶瘴雾。东方是沿海,大鳄鱼仍然令人害怕。壳物怪琐碎,螺蚬本来就没有了。咸腥损害牙齿,时间又容易读。两方已经如此,去了没有长驻。竟然在西北来,美酒烤肥羜。夏不压浆奶酪,冬季不满足野鸡和兔子。不要说专门肚子,肚子人所务。天台相信奇伟,石桥不是坦步。庐山直奔最幽,饥肠看瀑布。这导致即使是高,实际上也很难长期仰慕。你在听我说话,听不到应明白。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考勇敢是江海行,風波卻不害怕。只是想尋找名山,小船無定處。南有鵬如果鴞,險阻有岩石像鋸。有毒的草被人搖,短狐遇到影發怒。不遠還有痛苦矛盾,更遠處饒瘴霧。東方是沿海,大鱷魚仍然令人害怕。殼物怪瑣碎,螺蜆本來就沒有了。鹹腥損害牙齒,時間又容易讀。兩方已經如此,去了沒有長駐。竟然在西北來,美酒烤肥羜。夏不壓漿奶酪,冬季不滿足野雞和兔子。不要說專門肚子,肚子人所務。天台相信奇偉,石橋不是坦步。廬山直奔最幽,飢腸看瀑布。這導致即使是高,實際上也很難長期仰慕。你在聽我說話,聽不到應明白。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

勇敢是江海行,风波却不害怕。只是想寻找名山,小船无定处。南有鹏如果鸮,险阻有岩石像锯。有毒的草被人摇,短狐遇到影发怒。不远还有痛苦矛盾,更远处饶瘴雾。东方是沿海,大鳄鱼仍然令人害怕。壳物怪琐碎,螺蚬本来就没有了。咸腥损害牙齿,时间又容易读。两方已经如此,去了没有长驻。竟然在西北来,美酒烤肥羜。夏不压浆奶酪,冬季不满足野鸡和兔子。不要说专门肚子,肚子人所务。天台相信奇伟,石桥不是坦步。庐山直奔最幽,饥肠看瀑布。这导致即使是高,实际上也很难长期仰慕。你在听我说话,听不到应明白。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考勇敢是江海行,風波卻不害怕。只是想尋找名山,小船無定處。南有鵬如果鴞,險阻有岩石像鋸。有毒的草被人搖,短狐遇到影發怒。不遠還有痛苦矛盾,更遠處饒瘴霧。東方是沿海,大鱷魚仍然令人害怕。殼物怪瑣碎,螺蜆本來就沒有了。鹹腥損害牙齒,時間又容易讀。兩方已經如此,去了沒有長駐。竟然在西北來,美酒烤肥羜。夏不壓漿奶酪,冬季不滿足野雞和兔子。不要說專門肚子,肚子人所務。天台相信奇偉,石橋不是坦步。廬山直奔最幽,飢腸看瀑布。這導致即使是高,實際上也很難長期仰慕。你在聽我說話,聽不到應明白。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表