送万州武宁段尉 送萬州武寧段尉

sòng wàn zhōu wǔ níng duàn wèi

梅尧臣 梅堯臣

méi yáo chén · sòng

标签: 诗词詩詞

xiāngjiànsānshízàijūnshǐchéngmíng

xīnpáozhàojiāng绿báizēngjiānmíng

línshuǐguānshāngmìngqīng

cháowèiyuānyóuwèizhōngpēng

fāngjiānyuǎnmíntiānmáng

něizhīwèidàofēishìèjuéshēng

duōkuānéngnéngzàifànbīng

相见三十载,喜君始成名。

新袍照江绿,白发憎监明。

临水必观鱼,独伤鱼命轻。

朝为渊底游,暮为釜中烹。

彼方路艰远,其民亦天氓。

馁之则为盗,非是恶厥生。

捕多勿夸能,能在不犯兵。

相見三十載,喜君始成名。

新袍照江綠,白髮憎監明。

臨水必觀魚,獨傷魚命輕。

朝爲淵底遊,暮爲釜中烹。

彼方路艱遠,其民亦天氓。

餒之則爲盜,非是惡厥生。

捕多勿誇能,能在不犯兵。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

相见三十年,很高兴你才成名。新袍照江绿,白头发恨监明。临水一定观鱼,只有伤害鱼命轻。朝为渊底游,晚上是锅中煮。当地道路艰险遥远,他的百姓也天民。饿的就盗窃,这不是厌恶自己的出生。捕捉多不要夸能,能在不侵犯战争。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考相見三十年,很高興你才成名。新袍照江綠,白頭髮恨監明。臨水一定觀魚,只有傷害魚命輕。朝爲淵底遊,晚上是鍋中煮。當地道路艱險遙遠,他的百姓也天民。餓的就盜竊,這不是厭惡自己的出生。捕捉多不要誇能,能在不侵犯戰爭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

相见三十年,很高兴你才成名。新袍照江绿,白头发恨监明。临水一定观鱼,只有伤害鱼命轻。朝为渊底游,晚上是锅中煮。当地道路艰险遥远,他的百姓也天民。饿的就盗窃,这不是厌恶自己的出生。捕捉多不要夸能,能在不侵犯战争。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考相見三十年,很高興你才成名。新袍照江綠,白頭髮恨監明。臨水一定觀魚,只有傷害魚命輕。朝爲淵底遊,晚上是鍋中煮。當地道路艱險遙遠,他的百姓也天民。餓的就盜竊,這不是厭惡自己的出生。捕捉多不要誇能,能在不侵犯戰爭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表