孙屯田召为御史 孫屯田召爲御史

sūn tún tián zhào wèi yù shǐ

梅尧臣 梅堯臣

méi yáo chén · sòng

标签: 诗词詩詞

jiànjiāochēēnshūxiàjiànzhāng

qīngxuānruìwēibiànxuéshényáng

zhuófāngguìxíngwēifànshuāng

fèngmáoréngqìngshégènghánxiāng

xiánglóngquēfēngqīngzhènxíng

jīncháoluòmíndōngshèngjiāng

荐牍交车府,恩书下建章。

轻轩辞瑞翟,危弁学神羊。

祖酌方滋桂,行威欲犯霜。

凤毛仍袭庆,鸡舌更含香。

气郁翔龙阙,风清振鹭行。

今朝洛民思,东陌盛壶浆。

薦牘交車府,恩書下建章。

輕軒辭瑞翟,危弁學神羊。

祖酌方滋桂,行威欲犯霜。

鳳毛仍襲慶,雞舌更含香。

氣鬱翔龍闕,風清振鷺行。

今朝洛民思,東陌盛壺漿。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

推荐文书交车府,恩写下建章。轻轩拒绝瑞翟,危险弃学神羊。祖斟酌正在滋长桂,行威想侵犯霜。凤毛仍然袭庆,鸡舌更含香。气郁飞龙网,风清白鹭行为。今朝洛阳百姓思念,东陌盛酒浆。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考推薦文書交車府,恩寫下建章。輕軒拒絕瑞翟,危險棄學神羊。祖斟酌正在滋長桂,行威想侵犯霜。鳳毛仍然襲慶,雞舌更含香。氣鬱飛龍網,風清白鷺行爲。今朝洛陽百姓思念,東陌盛酒漿。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

这首诗描绘了梅尧臣被任命为御史后的情景。'荐牍交车府'指推荐信递交车马繁忙的官府,'恩书下建章'表示皇帝的任命书下达。'轻轩辞瑞翟'指乘坐轻便的车子告别华丽的羽毛车,'危弁学神羊'指戴着高冠学习神羊的威严。'祖酌方滋桂'指在祭祀时斟满美酒,'行威欲犯霜'表示执行法纪严如寒霜。'凤毛仍袭庆'指继承家族的荣耀,'鸡舌更含香'比喻言辞优美。'气郁翔龙阙'形容气势如龙腾飞,'风清振鹭行'比喻行止高雅。最后两句表达了洛地民众对诗人的欢迎和敬仰。這首詩描繪了梅堯臣被任命爲御史後的情景。'薦牘交車府'指推薦信遞交車馬繁忙的官府,'恩書下建章'表示皇帝的任命書下達。'輕軒辭瑞翟'指乘坐輕便的車子告別華麗的羽毛車,'危弁學神羊'指戴着高冠學習神羊的威嚴。'祖酌方滋桂'指在祭祀時斟滿美酒,'行威欲犯霜'表示執行法紀嚴如寒霜。'鳳毛仍襲慶'指繼承家族的榮耀,'雞舌更含香'比喻言辭優美。'氣鬱翔龍闕'形容氣勢如龍騰飛,'風清振鷺行'比喻行止高雅。最後兩句表達了洛地民衆對詩人的歡迎和敬仰。

赏析

推荐文书交车府,恩写下建章。轻轩拒绝瑞翟,危险弃学神羊。祖斟酌正在滋长桂,行威想侵犯霜。凤毛仍然袭庆,鸡舌更含香。气郁飞龙网,风清白鹭行为。今朝洛阳百姓思念,东陌盛酒浆。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考推薦文書交車府,恩寫下建章。輕軒拒絕瑞翟,危險棄學神羊。祖斟酌正在滋長桂,行威想侵犯霜。鳳毛仍然襲慶,雞舌更含香。氣鬱飛龍網,風清白鷺行爲。今朝洛陽百姓思念,東陌盛酒漿。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表