薛九公期请赋山水字诗 薛九公期請賦山水字詩
薛君堂悬山水字,请我试作山水诗。
呼童磨墨慰君意,强作安得有好辞。
昔年曾是杜陵客,东城水上横此碑。
字方数尺形势健,岂似取次笔画为。
东城父老语于我,推本刱自开元时。
不知当时何所用,费功镵刻为瑰奇。
我去长安十载后,此石谁辇来京师。
苑中构殿激流水,暮春修禊浮酒卮。
是时祠臣出不意,酒半使赋或气萎。
日斜鸣跸不可驻,未就引去如鞭笞。
脱我幸得预此列,玉阶立写从然萁。
今虽下笔不称意,已书满幅令君嗤。
薛君堂懸山水字,請我試作山水詩。
呼童磨墨慰君意,強作安得有好辭。
昔年曾是杜陵客,東城水上橫此碑。
字方數尺形勢健,豈似取次筆畫爲。
東城父老語於我,推本刱自開元時。
不知當時何所用,費功鑱刻爲瑰奇。
我去長安十載後,此石誰輦來京師。
苑中構殿激流水,暮春修禊浮酒卮。
是時祠臣出不意,酒半使賦或氣萎。
日斜鳴蹕不可駐,未就引去如鞭笞。
脫我幸得預此列,玉階立寫從然萁。
今雖下筆不稱意,已書滿幅令君嗤。
分享
译文
人君堂悬山水字,我试着写山水诗。呼唤童子磨墨安慰你的意思,强作有什么好听的话。当年曾是杜陵人,东城水上横此碑。字几尺见方形势健康,难道像取第二笔画。东城父老说话在我,探究创建从开元时。不知道当时什么用,费力镵刻为瑰丽。我离开长安十年后,这石谁车来京城。苑中建造殿激流水,暮春修楔浮酒杯。当时祭祀我出其不意,酒半使赋或气萎。日斜鸣时不可停下,没有被引去鞭打。脱我希望能够参与这个行列,玉阶立写从然而萁。现在虽然下笔不满意,已经写满幅令你嘲笑。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考人君堂懸山水字,我試着寫山水詩。呼喚童子磨墨安慰你的意思,強作有什麼好聽的話。當年曾是杜陵人,東城水上橫此碑。字幾尺見方形勢健康,難道像取第二筆畫。東城父老說話在我,探究創建從開元時。不知道當時什麼用,費力鑱刻爲瑰麗。我離開長安十年後,這石誰車來京城。苑中建造殿激流水,暮春修楔浮酒杯。當時祭祀我出其不意,酒半使賦或氣萎。日斜鳴時不可停下,沒有被引去鞭打。脫我希望能夠參與這個行列,玉階立寫從然而萁。現在雖然下筆不滿意,已經寫滿幅令你嘲笑。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
人君堂悬山水字,我试着写山水诗。呼唤童子磨墨安慰你的意思,强作有什么好听的话。当年曾是杜陵人,东城水上横此碑。字几尺见方形势健康,难道像取第二笔画。东城父老说话在我,探究创建从开元时。不知道当时什么用,费力镵刻为瑰丽。我离开长安十年后,这石谁车来京城。苑中建造殿激流水,暮春修楔浮酒杯。当时祭祀我出其不意,酒半使赋或气萎。日斜鸣时不可停下,没有被引去鞭打。脱我希望能够参与这个行列,玉阶立写从然而萁。现在虽然下笔不满意,已经写满幅令你嘲笑。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考人君堂懸山水字,我試着寫山水詩。呼喚童子磨墨安慰你的意思,強作有什麼好聽的話。當年曾是杜陵人,東城水上橫此碑。字幾尺見方形勢健康,難道像取第二筆畫。東城父老說話在我,探究創建從開元時。不知道當時什麼用,費力鑱刻爲瑰麗。我離開長安十年後,這石誰車來京城。苑中建造殿激流水,暮春修楔浮酒杯。當時祭祀我出其不意,酒半使賦或氣萎。日斜鳴時不可停下,沒有被引去鞭打。脫我希望能夠參與這個行列,玉階立寫從然而萁。現在雖然下筆不滿意,已經寫滿幅令你嘲笑。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…