雪中通判家饮回 雪中通判家飲回

xuě zhōng tōng pàn jiā yǐn huí

梅尧臣 梅堯臣

méi yáo chén · sòng

标签: 诗词詩詞

shuòfēngshēngmǎnsāngzhīyīnyúndìngjiāolóngguī

dòngqíngāoshùshíyúnwànzēnghánwēi

访fǎngjūnliúliánjiǔzhīqínzòuhuānwēi

xiǎokuàméipiāohuālíngluànzhānrén

zuìyuǎnwàngtiānxiágèngwèn鸿hóngfēi

máodānqiěpíngmínggòngmàilǒngféi

朔风声满枯桑枝,阴云不定蛟龙归。

冻禽聚立高树时,密云万里增寒威。

访君留连举酒卮,胡琴奏罢欢已微。

小驹跨去没四蹄,飘花凌乱沾人衣。

醉目远望天地迷,何暇更问孤鸿飞。

茅屋岂无单且饥,平明共贺麦陇肥。

朔風聲滿枯桑枝,陰雲不定蛟龍歸。

凍禽聚立高樹時,密雲萬里增寒威。

訪君留連舉酒卮,胡琴奏罷歡已微。

小駒跨去沒四蹄,飄花凌亂沾人衣。

醉目遠望天地迷,何暇更問孤鴻飛。

茅屋豈無單且飢,平明共賀麥隴肥。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

北风声满枝枯桑,阴云不定蛟龙回家。冻禽聚集在高树时,密云万增加冷威。访问您留连举起酒杯,胡琴上奏罢免欢已经开始。小马驹跨距离消失四蹄,飘花凌乱湿人衣。喝醉了眼睛望着远方天地迷,什么时间再问我鸿飞。茅屋难道不单要饿,黎明共贺麦陇肥。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考北風聲滿枝枯桑,陰雲不定蛟龍回家。凍禽聚集在高樹時,密雲萬增加冷威。訪問您留連舉起酒杯,胡琴上奏罷免歡已經開始。小馬駒跨距離消失四蹄,飄花凌亂溼人衣。喝醉了眼睛望着遠方天地迷,什麼時間再問我鴻飛。茅屋難道不單要餓,黎明共賀麥隴肥。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

朔风:北风。枯桑:枯死的桑树。阴云:阴暗的云层。蛟龙:古代神话中的龙。冻禽:被冻僵的鸟。密云:浓密的云层。胡琴:一种弦乐器。小驹:小马。飘花:飘落的雪花。平明:清晨。麦陇:麦田。肥:茂盛。朔風:北風。枯桑:枯死的桑樹。陰雲:陰暗的雲層。蛟龍:古代神話中的龍。凍禽:被凍僵的鳥。密雲:濃密的雲層。胡琴:一種絃樂器。小駒:小馬。飄花:飄落的雪花。平明:清晨。麥隴:麥田。肥:茂盛。

赏析

北风声满枝枯桑,阴云不定蛟龙回家。冻禽聚集在高树时,密云万增加冷威。访问您留连举起酒杯,胡琴上奏罢免欢已经开始。小马驹跨距离消失四蹄,飘花凌乱湿人衣。喝醉了眼睛望着远方天地迷,什么时间再问我鸿飞。茅屋难道不单要饿,黎明共贺麦陇肥。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考北風聲滿枝枯桑,陰雲不定蛟龍回家。凍禽聚集在高樹時,密雲萬增加冷威。訪問您留連舉起酒杯,胡琴上奏罷免歡已經開始。小馬駒跨距離消失四蹄,飄花凌亂溼人衣。喝醉了眼睛望着遠方天地迷,什麼時間再問我鴻飛。茅屋難道不單要餓,黎明共賀麥隴肥。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表