依韵和欧阳永叔秋怀拟孟郊体见寄二首 依韻和歐陽永叔秋懷擬孟郊體見寄二首
秋思公何高,堆积自嵱嵷。
出为悲秋辞,万仞见孤耸。
念我老于诗,我发实种种。
而后伤故人,故人多作冢。
阴风夜木嗥,窸窣闻鬼悚。
独我忘形骸,百事乃纤冗。
不眠霜月上,霜月如可捧。
秋思公何高,堆積自嵱嵷。
出爲悲秋辭,萬仞見孤聳。
念我老於詩,我發實種種。
而後傷故人,故人多作冢。
陰風夜木嗥,窸窣聞鬼悚。
獨我忘形骸,百事乃纖冗。
不眠霜月上,霜月如可捧。
分享
译文
秋思公为什么高,堆积从高低起伏地耸起伏。出任悲秋推辞,万初高耸见我。念我老在诗,我发现其实种种。然后受伤所以人,所以很多人作冢。阴风木嗥夜,窸窣听到鬼恐惧。独我忘形骸,各种事情就很冗杂。不睡月亮上霜,霜月如可以捧。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秋思公爲什麼高,堆積從高低起伏地聳起伏。出任悲秋推辭,萬初高聳見我。念我老在詩,我發現其實種種。然後受傷所以人,所以很多人作冢。陰風木嗥夜,窸窣聽到鬼恐懼。獨我忘形骸,各種事情就很冗雜。不睡月亮上霜,霜月如可以捧。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
秋思公为什么高,堆积从高低起伏地耸起伏。出任悲秋推辞,万初高耸见我。念我老在诗,我发现其实种种。然后受伤所以人,所以很多人作冢。阴风木嗥夜,窸窣听到鬼恐惧。独我忘形骸,各种事情就很冗杂。不睡月亮上霜,霜月如可以捧。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秋思公爲什麼高,堆積從高低起伏地聳起伏。出任悲秋推辭,萬初高聳見我。念我老在詩,我發現其實種種。然後受傷所以人,所以很多人作冢。陰風木嗥夜,窸窣聽到鬼恐懼。獨我忘形骸,各種事情就很冗雜。不睡月亮上霜,霜月如可以捧。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…