永叔内翰见过 永叔內翰見過
我居城东隅,地僻车马少。
忽闻大尹来,僮仆若惊鸟。
入门且坐笑,丰颊光皎皎。
问我餐若何,依旧抱糜{左麦右少}。
问我诗若何,亦未离缠绕。
我庭有蔾苋,不堪秣騕褭。
我壶无醪醴,不能犒介绍。
乃喜百事稀,来此与世矫。
固非傲不往,心实压扰扰。
我居城東隅,地僻車馬少。
忽聞大尹來,僮僕若驚鳥。
入門且坐笑,豐頰光皎皎。
問我餐若何,依舊抱糜{左麥右少}。
問我詩若何,亦未離纏繞。
我庭有蔾莧,不堪秣騕褭。
我壺無醪醴,不能犒介紹。
乃喜百事稀,來此與世矯。
固非傲不往,心實壓擾擾。
分享
译文
我住在城东边,地处偏僻车马少。忽然听到大尹来,仆人若惊鸟。进门一边坐着,丰颊光明亮。问我吃饭怎么办,依旧抱着浪费{左麦右少}。问我的诗怎么样,也不离缠绕。我院有蔾苋,不能喂饱騕褭。我壶没有酒类,不能搞介绍。就喜欢百事稀,来这里与社会矫正。本来不是傲慢不去,心里实在压纷乱。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我住在城東邊,地處偏僻車馬少。忽然聽到大尹來,僕人若驚鳥。進門一邊坐着,豐頰光明亮。問我喫飯怎麼辦,依舊抱着浪費{左麥右少}。問我的詩怎麼樣,也不離纏繞。我院有蔾莧,不能餵飽騕褭。我壺沒有酒類,不能搞介紹。就喜歡百事稀,來這裏與社會矯正。本來不是傲慢不去,心裏實在壓紛亂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
我住在城东边,地处偏僻车马少。忽然听到大尹来,仆人若惊鸟。进门一边坐着,丰颊光明亮。问我吃饭怎么办,依旧抱着浪费{左麦右少}。问我的诗怎么样,也不离缠绕。我院有蔾苋,不能喂饱騕褭。我壶没有酒类,不能搞介绍。就喜欢百事稀,来这里与社会矫正。本来不是傲慢不去,心里实在压纷乱。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我住在城東邊,地處偏僻車馬少。忽然聽到大尹來,僕人若驚鳥。進門一邊坐着,豐頰光明亮。問我喫飯怎麼辦,依舊抱着浪費{左麥右少}。問我的詩怎麼樣,也不離纏繞。我院有蔾莧,不能餵飽騕褭。我壺沒有酒類,不能搞介紹。就喜歡百事稀,來這裏與社會矯正。本來不是傲慢不去,心裏實在壓紛亂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…