江上别流人 江上別流人

jiāng shàng bié liú rén

孟浩然 孟浩然

mèng hào rán · táng

标签: 诗词詩詞黄鹤楼黃鶴樓

yuèxiāngféngjūnzhézhě

fēnfēihuánglóuliúluòcāng

驿使shǐchéngyúnzhēngfān沿yánliūxià

zhīcóngfēnháimèishí

以我越乡客,逢君谪居者。

分飞黄鹤楼,流落苍梧野。

驿使乘云去,征帆沿溜下。

不知从此分,还袂何时把。

以我越鄉客,逢君謫居者。

分飛黃鶴樓,流落蒼梧野。

驛使乘雲去,征帆沿溜下。

不知從此分,還袂何時把。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

因为我们越乡客,逢君贬官居住的。分别黄鹤楼,流落苍梧野。使者乘云去,征帆沿溜下。不知道从这里分,回到什么时候把袖子。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考因爲我們越鄉客,逢君貶官居住的。分別黃鶴樓,流落蒼梧野。使者乘雲去,征帆沿溜下。不知道從這裏分,回到什麼時候把袖子。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

越乡客:远方的客人;谪居者:被贬谪的人;黄鹤楼:位于湖北武汉的一座著名楼台;苍梧野:指荒凉之地;驿使:古代传递公文的人;征帆:远行的帆船;溜下:顺流而下。越鄉客:遠方的客人;謫居者:被貶謫的人;黃鶴樓:位於湖北武漢的一座著名樓臺;蒼梧野:指荒涼之地;驛使:古代傳遞公文的人;征帆:遠行的帆船;溜下:順流而下。

赏析

因为我们越乡客,逢君贬官居住的。分别黄鹤楼,流落苍梧野。使者乘云去,征帆沿溜下。不知道从这里分,回到什么时候把袖子。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考因爲我們越鄉客,逢君貶官居住的。分別黃鶴樓,流落蒼梧野。使者乘雲去,征帆沿溜下。不知道從這裏分,回到什麼時候把袖子。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表