秋登兰山寄张五 秋登蘭山寄張五
一作九月九日岘山寄张子容
北山白云里,隐者自怡悦。
相望试登高,心随雁飞灭
愁因薄暮起,兴是清秋发。
时见归村人,沙行渡头歇。
天边树若荠,江畔舟如月。
何当载酒来,共醉重阳节。
一作九月九日峴山寄張子容
北山白雲裏,隱者自怡悅。
相望試登高,心隨雁飛滅
愁因薄暮起,興是清秋髮。
時見歸村人,沙行渡頭歇。
天邊樹若薺,江畔舟如月。
何當載酒來,共醉重陽節。
分享
译文
一个在九月九日晚山寄张你容北山白云里,我这隐者自己能把欢欣品味。相望试登上高,心随雁飞灭愁在傍晚起来,兴致往往是清秋招致的氛围。时被回村的人,走过沙滩坐在渡口憩息歇累。天边树若荠,江畔船像月亮。为什么会带着酒来,重阳佳节咱们开怀畅饮共醉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一個在九月九日晚山寄張你容北山白雲裏,我這隱者自己能把歡欣品味。相望試登上高,心隨雁飛滅愁在傍晚起來,興致往往是清秋招致的氛圍。時被回村的人,走過沙灘坐在渡口憩息歇累。天邊樹若薺,江畔船像月亮。爲什麼會帶着酒來,重陽佳節咱們開懷暢飲共醉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
一作九月九日岘山寄张子容:此诗又名《九月九日岘山寄张子容》。北山白云里:指北山深处,白云缭绕。隐者自怡悦:隐居者自得其乐。相望试登高:彼此相望,试着登高。心随雁飞灭:心随远飞的大雁消失在天际。愁因薄暮起:因黄昏而感到忧愁。兴是清秋发:兴致因清秋而兴起。时见归村人:不时看到归家的人。沙行渡头歇:在沙滩上行走,到渡口休息。天边树若荠:远处的树木像荠菜一样。江畔舟如月:江边的船像月亮一样。何当载酒来:何时能带着酒来。共醉重阳节:一起在重阳节畅饮。一作九月九日峴山寄張子容:此詩又名《九月九日峴山寄張子容》。北山白雲裏:指北山深處,白雲繚繞。隱者自怡悅:隱居者自得其樂。相望試登高:彼此相望,試着登高。心隨雁飛滅:心隨遠飛的大雁消失在天際。愁因薄暮起:因黃昏而感到憂愁。興是清秋髮:興致因清秋而興起。時見歸村人:不時看到歸家的人。沙行渡頭歇:在沙灘上行走,到渡口休息。天邊樹若薺:遠處的樹木像薺菜一樣。江畔舟如月:江邊的船像月亮一樣。何當載酒來:何時能帶着酒來。共醉重陽節:一起在重陽節暢飲。
赏析
一个在九月九日晚山寄张你容北山白云里,我这隐者自己能把欢欣品味。相望试登上高,心随雁飞灭愁在傍晚起来,兴致往往是清秋招致的氛围。时被回村的人,走过沙滩坐在渡口憩息歇累。天边树若荠,江畔船像月亮。为什么会带着酒来,重阳佳节咱们开怀畅饮共醉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一個在九月九日晚山寄張你容北山白雲裏,我這隱者自己能把歡欣品味。相望試登上高,心隨雁飛滅愁在傍晚起來,興致往往是清秋招致的氛圍。時被回村的人,走過沙灘坐在渡口憩息歇累。天邊樹若薺,江畔船像月亮。爲什麼會帶着酒來,重陽佳節咱們開懷暢飲共醉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考