赋得亚父碎玉斗 賦得亞父碎玉斗
献谋既我违,积愤从心痗.鸿门入已迫,赤帝时潜退。
宝位方苦竞,玉斗何情爱。
犹看虹气凝,讵惜冰姿碎。
而嗟大事返,当起千里悔。
谁为西楚王,坐见东城溃。
獻謀既我違,積憤從心痗.鴻門入已迫,赤帝時潛退。
寶位方苦競,玉斗何情愛。
猶看虹氣凝,詎惜冰姿碎。
而嗟大事返,當起千里悔。
誰爲西楚王,坐見東城潰。
分享
译文
进献计谋既违背我心愿,积愤怒从心不已.鸿门进入已经逼近,赤帝时悄悄退。宝位正在苦苦竞争,玉杯何情爱。还看彩虹气凝,怎么爱惜冰姿碎。而嗟叹大事返回,当起千里后悔。谁为西楚王,坐见东城崩溃。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考進獻計謀既違揹我心願,積憤怒從心不已.鴻門進入已經逼近,赤帝時悄悄退。寶位正在苦苦競爭,玉杯何情愛。還看彩虹氣凝,怎麼愛惜冰姿碎。而嗟嘆大事返回,當起千里後悔。誰爲西楚王,坐見東城崩潰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
亚父:项羽的谋士范增。碎玉斗:比喻项羽在鸿门宴上因范增的建议而未杀刘邦,导致后患无穷。赤帝:指刘邦,因刘邦自称是赤帝之子。宝位:指帝位。虹气:比喻刘邦的帝位如同彩虹一般美丽。冰姿:比喻项羽的英勇和坚毅。西楚王:指项羽。东城溃:指项羽在乌江自刎,东城失守。全诗通过描述项羽因不听范增的建议而错失良机,表达了对项羽命运的惋惜和对时局的感慨。亞父:項羽的謀士范增。碎玉斗:比喻項羽在鴻門宴上因范增的建議而未殺劉邦,導致後患無窮。赤帝:指劉邦,因劉邦自稱是赤帝之子。寶位:指帝位。虹氣:比喻劉邦的帝位如同彩虹一般美麗。冰姿:比喻項羽的英勇和堅毅。西楚王:指項羽。東城潰:指項羽在烏江自刎,東城失守。全詩通過描述項羽因不聽范增的建議而錯失良機,表達了對項羽命運的惋惜和對時局的感慨。
赏析
进献计谋既违背我心愿,积愤怒从心不已.鸿门进入已经逼近,赤帝时悄悄退。宝位正在苦苦竞争,玉杯何情爱。还看彩虹气凝,怎么爱惜冰姿碎。而嗟叹大事返回,当起千里后悔。谁为西楚王,坐见东城崩溃。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考進獻計謀既違揹我心願,積憤怒從心不已.鴻門進入已經逼近,赤帝時悄悄退。寶位正在苦苦競爭,玉杯何情愛。還看彩虹氣凝,怎麼愛惜冰姿碎。而嗟嘆大事返回,當起千里後悔。誰爲西楚王,坐見東城崩潰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考