横吹曲辞。折杨柳 橫吹曲辭。折楊柳

héng chuī qū cí zhé yáng liǔ

孟郊 孟郊

mèng jiāo · táng

标签: 诗词詩詞

yángliǔduōduǎnzhīduǎnzhīduōbié

zèngyuǎnlèipānzhéróutiáoānchuí

qīngchūnyǒudìngjiébiédìngshí

dànkǒngrénbiéyuànláichíchí

yánduǎnzhītiáozhōngyǒuzhǎngxiāng

zhūyán绿yángbìngzàibié

lóushàngchūnfēngguòfēngqiányángliǔ

zhīshūyuánbiéyuànwèiniánduō

huājīngyànxuěyìngchǔchí

shuíkānbiézhēngshùzàijiāo

杨柳多短枝,短枝多别离。

赠远累攀折,柔条安得垂。

青春有定节,离别无定时。

但恐人别促,不怨来迟迟。

莫言短枝条,中有长相思。

朱颜与绿杨,并在别离期。

楼上春风过,风前杨柳歌。

枝疏缘别苦,曲怨为年多。

花惊燕地雪,叶映楚池波。

谁堪别离此,征戍在交河。

楊柳多短枝,短枝多別離。

贈遠累攀折,柔條安得垂。

青春有定節,離別無定時。

但恐人別促,不怨來遲遲。

莫言短枝條,中有長相思。

朱顏與綠楊,並在別離期。

樓上春風過,風前楊柳歌。

枝疏緣別苦,曲怨爲年多。

花驚燕地雪,葉映楚池波。

誰堪別離此,征戍在交河。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

杨柳多短枝,短枝多分离。赠远多次攀登折,柔条怎么能垂。青春有固定的节奏,离别没有定时。只怕人别催,不怨来迟迟。莫言短枝条,中有长相思。脸红和绿杨,并在分离期。楼上春风过,风前杨柳歌。枝疏缘别苦,曲怨为年多。花惊燕地雪,叶子映衬着楚国池波。谁能够分离这,戍守在交河。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考楊柳多短枝,短枝多分離。贈遠多次攀登折,柔條怎麼能垂。青春有固定的節奏,離別沒有定時。只怕人別催,不怨來遲遲。莫言短枝條,中有長相思。臉紅和綠楊,並在分離期。樓上春風過,風前楊柳歌。枝疏緣別苦,曲怨爲年多。花驚燕地雪,葉子映襯着楚國池波。誰能夠分離這,戍守在交河。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗以杨柳为意象,抒发了诗人对离别之苦的感慨。'折杨柳'是古代送别时的习俗,短枝象征着离别,长枝则寓意着思念。诗中通过对比青春的定节与离别的无常,表达了对时光流逝和人生无常的感慨。'朱颜与绿杨,并在别离期'描绘了青春与离别的紧密联系。'楼上春风过,风前杨柳歌'和'枝疏缘别苦,曲怨为年多'则通过景物描写,进一步渲染了离别的哀愁。'花惊燕地雪,叶映楚池波'以春花、春雪、春叶、春波等意象,生动地描绘了春天的景象,同时也反映了诗人内心的离愁别绪。最后一句'谁堪别离此,征戍在交河'则抒发了诗人对戍边将士的同情和敬意。此詩以楊柳爲意象,抒發了詩人對離別之苦的感慨。'折楊柳'是古代送別時的習俗,短枝象徵着離別,長枝則寓意着思念。詩中通過對比青春的定節與離別的無常,表達了對時光流逝和人生無常的感慨。'朱顏與綠楊,並在別離期'描繪了青春與離別的緊密聯繫。'樓上春風過,風前楊柳歌'和'枝疏緣別苦,曲怨爲年多'則通過景物描寫,進一步渲染了離別的哀愁。'花驚燕地雪,葉映楚池波'以春花、春雪、春葉、春波等意象,生動地描繪了春天的景象,同時也反映了詩人內心的離愁別緒。最後一句'誰堪別離此,征戍在交河'則抒發了詩人對戍邊將士的同情和敬意。

赏析

杨柳多短枝,短枝多分离。赠远多次攀登折,柔条怎么能垂。青春有固定的节奏,离别没有定时。只怕人别催,不怨来迟迟。莫言短枝条,中有长相思。脸红和绿杨,并在分离期。楼上春风过,风前杨柳歌。枝疏缘别苦,曲怨为年多。花惊燕地雪,叶子映衬着楚国池波。谁能够分离这,戍守在交河。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考楊柳多短枝,短枝多分離。贈遠多次攀登折,柔條怎麼能垂。青春有固定的節奏,離別沒有定時。只怕人別催,不怨來遲遲。莫言短枝條,中有長相思。臉紅和綠楊,並在分離期。樓上春風過,風前楊柳歌。枝疏緣別苦,曲怨爲年多。花驚燕地雪,葉子映襯着楚國池波。誰能夠分離這,戍守在交河。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表