忽不贫喜卢仝书船归洛 忽不貧喜盧仝書船歸洛
贫孟忽不贫,请问孟何如。
卢仝归洛船,崔嵬但载书。
江潮清翻翻,淮潮碧徐徐。
夜信为朝信,朝信良卷舒。
江淮君子水,相送仁有馀。
我去官色衫,肩经入君庐。
喃喃肩经郎,言语倾琪琚。
琪琚铿好词,鸟鹊跃庭除。
书船平安归,喜报乡里闾。
我愿拾遗柴,巢经于空虚。
下免尘土侵,上为云霞居。
日月更相锁,道义分明储。
不愿空岧峣,但愿实工夫。
实空二理微,分别相起予。
经书荒芜多,为君勉勉锄。
勉勉不敢专,传之方在诸。
貧孟忽不貧,請問孟何如。
盧仝歸洛船,崔嵬但載書。
江潮清翻翻,淮潮碧徐徐。
夜信爲朝信,朝信良卷舒。
江淮君子水,相送仁有餘。
我去官色衫,肩經入君廬。
喃喃肩經郎,言語傾琪琚。
琪琚鏗好詞,鳥鵲躍庭除。
書船平安歸,喜報鄉里閭。
我願拾遺柴,巢經於空虛。
下免塵土侵,上爲雲霞居。
日月更相鎖,道義分明儲。
不願空岧嶢,但願實工夫。
實空二理微,分別相起予。
經書荒蕪多,爲君勉勉鋤。
勉勉不敢專,傳之方在諸。
分享
译文
贫穷孟忽然不穷,请问孟怎么样。卢全归洛船,崔嵬只载书。潮水清翻翻,淮潮碧慢慢。晚上确实是朝信,朝信好卷舒。江淮君子水,互相送仁有余。我离职色衫,肩经入你房屋。喃喃着经郎,言语倾李琪琚。李琪琚铿好词,鸟鹊跃庭院。书船平安回来,很高兴报乡乡里。我希望拾柴,巢经在空虚。下免于尘土侵,上为云霞居。日月相互锁,道义明确储备。不愿空向高峻,但愿真功夫。实际空二理微,分别相起我。经书荒芜多,当你努力去铲除。努力努力不敢专,传的方法在各。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考貧窮孟忽然不窮,請問孟怎麼樣。盧全歸洛船,崔嵬只載書。潮水清翻翻,淮潮碧慢慢。晚上確實是朝信,朝信好卷舒。江淮君子水,互相送仁有餘。我離職色衫,肩經入你房屋。喃喃着經郎,言語傾李琪琚。李琪琚鏗好詞,鳥鵲躍庭院。書船平安回來,很高興報鄉鄉里。我希望拾柴,巢經在空虛。下免於塵土侵,上爲雲霞居。日月相互鎖,道義明確儲備。不願空向高峻,但願真功夫。實際空二理微,分別相起我。經書荒蕪多,當你努力去剷除。努力努力不敢專,傳的方法在各。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中描述了孟郊对卢仝归洛的喜悦之情。‘贫孟忽不贫’表达了孟郊因卢仝归来而感到不再孤单。‘崔嵬但载书’描绘了卢仝的书船载满书籍,象征着学问和智慧。‘江淮君子水’指江淮之水养育了众多君子,‘相送仁有馀’则表达了朋友间深厚的情谊。‘肩经入君庐’描绘了卢仝肩扛经书进入朋友家中的场景。‘琪琚铿好词’赞美了卢仝的文采,‘鸟鹊跃庭除’形象地描绘了书船归来的喜悦。‘我愿拾遗柴’表达了孟郊希望整理和传承文化的愿望。‘日月更相锁,道义分明储’强调了道义的重要性。‘实空二理微’则是孟郊对‘实’与‘空’两种哲理的思考。詩中描述了孟郊對盧仝歸洛的喜悅之情。‘貧孟忽不貧’表達了孟郊因盧仝歸來而感到不再孤單。‘崔嵬但載書’描繪了盧仝的書船載滿書籍,象徵着學問和智慧。‘江淮君子水’指江淮之水養育了衆多君子,‘相送仁有餘’則表達了朋友間深厚的情誼。‘肩經入君廬’描繪了盧仝肩扛經書進入朋友家中的場景。‘琪琚鏗好詞’讚美了盧仝的文采,‘鳥鵲躍庭除’形象地描繪了書船歸來的喜悅。‘我願拾遺柴’表達了孟郊希望整理和傳承文化的願望。‘日月更相鎖,道義分明儲’強調了道義的重要性。‘實空二理微’則是孟郊對‘實’與‘空’兩種哲理的思考。
赏析
贫穷孟忽然不穷,请问孟怎么样。卢全归洛船,崔嵬只载书。潮水清翻翻,淮潮碧慢慢。晚上确实是朝信,朝信好卷舒。江淮君子水,互相送仁有余。我离职色衫,肩经入你房屋。喃喃着经郎,言语倾李琪琚。李琪琚铿好词,鸟鹊跃庭院。书船平安回来,很高兴报乡乡里。我希望拾柴,巢经在空虚。下免于尘土侵,上为云霞居。日月相互锁,道义明确储备。不愿空向高峻,但愿真功夫。实际空二理微,分别相起我。经书荒芜多,当你努力去铲除。努力努力不敢专,传的方法在各。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考貧窮孟忽然不窮,請問孟怎麼樣。盧全歸洛船,崔嵬只載書。潮水清翻翻,淮潮碧慢慢。晚上確實是朝信,朝信好卷舒。江淮君子水,互相送仁有餘。我離職色衫,肩經入你房屋。喃喃着經郎,言語傾李琪琚。李琪琚鏗好詞,鳥鵲躍庭院。書船平安回來,很高興報鄉鄉里。我希望拾柴,巢經在空虛。下免於塵土侵,上爲雲霞居。日月相互鎖,道義明確儲備。不願空向高峻,但願真功夫。實際空二理微,分別相起我。經書荒蕪多,當你努力去剷除。努力努力不敢專,傳的方法在各。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考