饥雪吟 飢雪吟
饥乌夜相啄,疮声互悲鸣。
冰肠一直刀,天杀无曲情。
大雪压梧桐,折柴堕峥嵘。
安知鸾凤巢,不与枭鸢倾。
下有幸灾儿,拾遗多新争。
但求彼失所,但夸此经营。
君子亦拾遗,拾遗非拾名。
将补鸾凤巢,免与枭鸢并。
因为饥雪吟,至晓竟不平。
飢烏夜相啄,瘡聲互悲鳴。
冰腸一直刀,天殺無曲情。
大雪壓梧桐,折柴墮崢嶸。
安知鸞鳳巢,不與梟鳶傾。
下有幸災兒,拾遺多新爭。
但求彼失所,但誇此經營。
君子亦拾遺,拾遺非拾名。
將補鸞鳳巢,免與梟鳶並。
因爲飢雪吟,至曉竟不平。
分享
译文
饥饿乌夜互相啄,伤口声互悲鸣。冰肠一直刀,天杀死无曲情。大雪压梧桐,折树枝坠落峥嵘。怎么知道鸾凤巢,不与枭鹰倾。下有幸灾儿,拾遗多新竞争。只要求他们失去的,但夸这经营。君子也拾遗,拾遣不是拾名。将补鸾凤巢,避免与枭鹰都。便是饥荒雪吟,到天亮终于不公平。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考飢餓烏夜互相啄,傷口聲互悲鳴。冰腸一直刀,天殺死無曲情。大雪壓梧桐,折樹枝墜落崢嶸。怎麼知道鸞鳳巢,不與梟鷹傾。下有幸災兒,拾遺多新競爭。只要求他們失去的,但誇這經營。君子也拾遺,拾遣不是拾名。將補鸞鳳巢,避免與梟鷹都。便是饑荒雪吟,到天亮終於不公平。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中描绘了饥乌在夜晚互相啄食的悲惨景象,表现了严寒中动物的苦难。‘冰肠一直刀’形象地写出了寒冷刺骨的感觉。大雪压折梧桐,比喻社会的不公。‘安知鸾凤巢,不与枭鸢倾’表达了对社会阶层不公的感慨。‘下有幸灾儿,拾遗多新争’揭示了人性的贪婪。‘君子亦拾遗,拾遗非拾名’点明君子与小人拾遗的区别,强调拾遗的动机和目的。‘将补鸾凤巢,免与枭鸢并’表达了对君子应当保持高尚品质的期望。‘因为饥雪吟,至晓竟不平’反映了诗人对世态炎凉的感慨。詩中描繪了飢烏在夜晚互相啄食的悲慘景象,表現了嚴寒中動物的苦難。‘冰腸一直刀’形象地寫出了寒冷刺骨的感覺。大雪壓折梧桐,比喻社會的不公。‘安知鸞鳳巢,不與梟鳶傾’表達了對社會階層不公的感慨。‘下有幸災兒,拾遺多新爭’揭示了人性的貪婪。‘君子亦拾遺,拾遺非拾名’點明君子與小人拾遺的區別,強調拾遺的動機和目的。‘將補鸞鳳巢,免與梟鳶並’表達了對君子應當保持高尚品質的期望。‘因爲飢雪吟,至曉竟不平’反映了詩人對世態炎涼的感慨。
赏析
饥饿乌夜互相啄,伤口声互悲鸣。冰肠一直刀,天杀死无曲情。大雪压梧桐,折树枝坠落峥嵘。怎么知道鸾凤巢,不与枭鹰倾。下有幸灾儿,拾遗多新竞争。只要求他们失去的,但夸这经营。君子也拾遗,拾遣不是拾名。将补鸾凤巢,避免与枭鹰都。便是饥荒雪吟,到天亮终于不公平。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考飢餓烏夜互相啄,傷口聲互悲鳴。冰腸一直刀,天殺死無曲情。大雪壓梧桐,折樹枝墜落崢嶸。怎麼知道鸞鳳巢,不與梟鷹傾。下有幸災兒,拾遺多新競爭。只要求他們失去的,但誇這經營。君子也拾遺,拾遣不是拾名。將補鸞鳳巢,避免與梟鷹都。便是饑荒雪吟,到天亮終於不公平。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考