送从叔校书简南归 送從叔校書簡南歸

sòng cóng shū xiào shū jiǎn nán guī

孟郊 孟郊

mèng jiāo · táng

标签: 诗词詩詞

zhǎngānbiédàowǎnzàidōngchéng

háncǎogēnwèichóurénxīn

shuǐshàngjǐngyáoyáotiān

shēngsuíhūnxiǎozhōngjiēbèiyuè

běishānyuènánfānzhǐjiāng

gāozōngchāoyuèqiānzài

长安别离道,宛在东城隅。

寒草根未死,愁人心已枯。

促促水上景,遥遥天际途。

生随昏晓中,皆被日月驱。

北骑达山岳,南帆指江湖。

高踪一超越,千里在须臾。

長安別離道,宛在東城隅。

寒草根未死,愁人心已枯。

促促水上景,遙遙天際途。

生隨昏曉中,皆被日月驅。

北騎達山嶽,南帆指江湖。

高蹤一超越,千里在須臾。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

长安分离方法,仿佛在东城角。寒草根没死,愁人的心已经枯萎。催催水上风景,遥遥天际途径。生随黄昏拂晓中,都被时间赶。往北骑到高山,南帆指江湖。高踪一超越,千里在片刻。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考長安分離方法,彷彿在東城角。寒草根沒死,愁人的心已經枯萎。催催水上風景,遙遙天際途徑。生隨黃昏拂曉中,都被時間趕。往北騎到高山,南帆指江湖。高蹤一超越,千里在片刻。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

长安分离方法,仿佛在东城角。寒草根没死,愁人的心已经枯萎。催催水上风景,遥遥天际途径。生随黄昏拂晓中,都被时间赶。往北骑到高山,南帆指江湖。高踪一超越,千里在片刻。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考長安分離方法,彷彿在東城角。寒草根沒死,愁人的心已經枯萎。催催水上風景,遙遙天際途徑。生隨黃昏拂曉中,都被時間趕。往北騎到高山,南帆指江湖。高蹤一超越,千里在片刻。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表