献汉南樊尚书 獻漢南樊尚書

xiàn hàn nán fán shàng shū

孟郊 孟郊

mèng jiāo · táng

标签: 诗词詩詞

tiānxiàbēngluànjūnshíxiánchén

zhòngjǐnyáoluòshǐjiànzhúzhēn

bīngshìzǒushānyuèyángguāngqiánāichén

xīnkāixuánmiànqīngrén

cónghuàjiāofēngguīchún

gōngjùnhánjiēbiànchūn

yǐngjuǎnchìdiànjiànfēngxiáqīnglín

sōnggāozuòzhènchǔshuǐbīn

yúnjìngkāiguāngshèyín

nǎizhīxúnchángjiànzhàoyǐngzhàoshén

天下昔崩乱,大君识贤臣。

众木尽摇落,始见竹色真。

兵势走山岳,阳光潜埃尘。

心开玄女符,面缚清波人。

异俗既从化,浇风亦归淳。

自公理斯郡,寒谷皆变春。

旗影卷赤电,剑锋匣青鳞。

如何嵩高气,作镇楚水滨。

云镜忽开霁,孤光射无垠。

乃知寻常鉴,照影不照神。

天下昔崩亂,大君識賢臣。

衆木盡搖落,始見竹色真。

兵勢走山嶽,陽光潛埃塵。

心開玄女符,面縛清波人。

異俗既從化,澆風亦歸淳。

自公理斯郡,寒谷皆變春。

旗影卷赤電,劍鋒匣青鱗。

如何嵩高氣,作鎮楚水濱。

雲鏡忽開霽,孤光射無垠。

乃知尋常鑑,照影不照神。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

中国过去动乱,大你认识贤臣。很多树木尽凋零,开始看到竹色真。兵力去高山,阳光悄悄尘埃。心开玄女符,捆绑清波人。不同习俗既从化,浮薄的风气也归于淳朴。从公理斯郡,寒冷的山谷都变成春天。旗影卷红色闪电,剑锋系青鳞。如何嵩高气,作镇楚水之滨。说镜子忽然开晴,我光射无垠。才知道平常鉴,照影不照神。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考中國過去動亂,大你認識賢臣。很多樹木盡凋零,開始看到竹色真。兵力去高山,陽光悄悄塵埃。心開玄女符,捆綁清波人。不同習俗既從化,浮薄的風氣也歸於淳樸。從公理斯郡,寒冷的山谷都變成春天。旗影卷紅色閃電,劍鋒系青鱗。如何嵩高氣,作鎮楚水之濱。說鏡子忽然開晴,我光射無垠。才知道平常鑑,照影不照神。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

中国过去动乱,大你认识贤臣。很多树木尽凋零,开始看到竹色真。兵力去高山,阳光悄悄尘埃。心开玄女符,捆绑清波人。不同习俗既从化,浮薄的风气也归于淳朴。从公理斯郡,寒冷的山谷都变成春天。旗影卷红色闪电,剑锋系青鳞。如何嵩高气,作镇楚水之滨。说镜子忽然开晴,我光射无垠。才知道平常鉴,照影不照神。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考中國過去動亂,大你認識賢臣。很多樹木盡凋零,開始看到竹色真。兵力去高山,陽光悄悄塵埃。心開玄女符,捆綁清波人。不同習俗既從化,浮薄的風氣也歸於淳樸。從公理斯郡,寒冷的山谷都變成春天。旗影卷紅色閃電,劍鋒系青鱗。如何嵩高氣,作鎮楚水之濱。說鏡子忽然開晴,我光射無垠。才知道平常鑑,照影不照神。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表