相和歌辞。怨诗 相和歌辭。怨詩

xiāng hé gē cí yuàn shī

孟郊 孟郊

mèng jiāo · táng

标签: 诗词詩詞

shìqièjūnlèiliǎngchùchíshuǐ

kànrónghuājīnniánwèishuí

试妾与君泪,两处滴池水。

看取芙蓉花,今年为谁死。

試妾與君淚,兩處滴池水。

看取芙蓉花,今年爲誰死。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

试着我和你泪,两处滴池水。看看芙蓉花,今年是谁死了。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考試着我和你淚,兩處滴池水。看看芙蓉花,今年是誰死了。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

试:尝试。妾:古代女子对自己的谦称。 两处滴:分两处滴入。 芙蓉花:即荷花、莲花,也称芙蕖。《楚辞·离骚》:“制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。”洪兴祖补注:“《本草》云:其叶名荷,其华未发为菡萏,已发为芙蓉。” 为谁死:因为谁而死,意思是谁使得荷花败死了。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善試:嘗試。妾:古代女子對自己的謙稱。 兩處滴:分兩處滴入。 芙蓉花:即荷花、蓮花,也稱芙蕖。《楚辭·離騷》:“制芰荷以爲衣兮,集芙蓉以爲裳。”洪興祖補註:“《本草》雲:其葉名荷,其華未發爲菡萏,已發爲芙蓉。” 爲誰死:因爲誰而死,意思是誰使得荷花敗死了。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善

赏析

本首诗的具体创作时间不详。这是中唐诗人孟郊代为一位思念远游在外的丈夫的女子而创作的闺怨诗。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善 在同时的朋辈诗人中,韩愈推重的莫过于孟郊,他曾称赞道:“及其孟郊为诗,刿目𬬸心,刃迎缕解。钩章棘句,掐擢胃肾。神施鬼设,间见层出。”(《贞曜先生墓志铭》)盛赞其艺术构思之精巧。艺术构思是很重要的,有时决定着创作的成败。比如说写女子相思的痴情,这该是古典诗歌最普遍最常见的主题了,然而,艺术构思不同,诗的风貌也不同。薛维翰《闺怨》:“美人怨何深,含情倚金阁。不笑不复语,珠泪纷纷落”。此诗以落泪写怨情之苦,构思平平。李白笔下的女子就不同了:“昔日横波目,今成流泪泉。不信妾肠断,归来看取明镜前。”(《长相思》)这首诗也写掉泪,却说希望丈夫回来看一看以验证自己相思的情深(全不想到那人果能回时“我”将破涕为笑,不可能有泪如泉),这傻话正写出十分的情痴。但据说李白的夫人看了这诗却说:“君不闻武后诗乎?‘不信比来常下泪,开箱验取石榴裙’。”致使“太白爽然若失”(见《柳亭诗话》)。因为武后已有同样的构思在先,李白的诗句尚未能出其左右。孟郊似乎存心要与前人争胜毫厘,写下了这样一首构思更为奇特的“怨诗”。 此诗写的是一位女子对远游在外的丈夫的思念。诗人既没有叙写思妇独守空房的凄凉感受,也没有刻画她零泪叹息的忧伤情貌,而是通过女主人公一种新奇的设想来完成主题的表达。全诗在艺术构思上独辟蹊径,用“芙蓉花”被泪水浸死的假想之词将闺中怨妇的哀怨情思表达得淋漓尽致。 此诗女子要求与丈夫(她认定他也在苦苦相思)来一个两地比试,以测定谁的相思更深。相思之情,是看不见,摸不着,没大小,没体积,没有形象的东西,测定起来还真不容易。可女子想出的比试的法儿是十分奇妙,十分匪夷所思的。她要试着把他们两个人的眼泪,各自滴在莲花池中,看一看今夏美丽的莲花,将为谁的泪水浸死。在她心目中看来,谁的泪更多,谁的泪更苦涩,莲花就将“为谁”而“死”。那么,谁的相思之情更深,自然也就测定出来了。这是无比傻气的话,又是无比天真可爱的话。池中有泪,花亦为之死,其情之深真可“泣鬼神”了。这一构思使相思之情具象化。那出污泥不染的莲花,将成为它可靠的见证。李白诗云:“昔日芙蓉花,今为断肠草”,可见“芙蓉”对相思的女子,亦有象征意味。这就是形象思维。但不是痴心人儿,就想象不出。可见孟郊真是“刿目𬬸心”、“掐擢胃肾”而为诗了,这显示了其奇绝的想象力,也说明韩愈的品藻是孟诗之的评。 “换你心,为我心,始知相忆深。”(顾敻《诉衷情》)自是透骨情话。孟郊《怨诗》似乎也说着同一个意思,表达着同一伤痴情,但他没有以直接的情语出之,而假景语以行。然而“一切景语皆情语”(王国维《人间词话》)。这样写来更饶有回味。其艺术构思不但是独到的,也是成功的。诗的用韵上也很考究,它没有按通常那样采用平调,而用了细微的上声“纸”韵相叶,这对于表达低抑深思的感情十分相宜。本首詩的具體創作時間不詳。這是中唐詩人孟郊代爲一位思念遠遊在外的丈夫的女子而創作的閨怨詩。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善 在同時的朋輩詩人中,韓愈推重的莫過於孟郊,他曾稱讚道:“及其孟郊爲詩,劌目鉥心,刃迎縷解。鉤章棘句,掐擢胃腎。神施鬼設,間見層出。”(《貞曜先生墓誌銘》)盛讚其藝術構思之精巧。藝術構思是很重要的,有時決定着創作的成敗。比如說寫女子相思的癡情,這該是古典詩歌最普遍最常見的主題了,然而,藝術構思不同,詩的風貌也不同。薛維翰《閨怨》:“美人怨何深,含情倚金閣。不笑不復語,珠淚紛紛落”。此詩以落淚寫怨情之苦,構思平平。李白筆下的女子就不同了:“昔日橫波目,今成流淚泉。不信妾腸斷,歸來看取明鏡前。”(《長相思》)這首詩也寫掉淚,卻說希望丈夫回來看一看以驗證自己相思的情深(全不想到那人果能回時“我”將破涕爲笑,不可能有淚如泉),這傻話正寫出十分的情癡。但據說李白的夫人看了這詩卻說:“君不聞武后詩乎?‘不信比來常下淚,開箱驗取石榴裙’。”致使“太白爽然若失”(見《柳亭詩話》)。因爲武后已有同樣的構思在先,李白的詩句尚未能出其左右。孟郊似乎存心要與前人爭勝毫釐,寫下了這樣一首構思更爲奇特的“怨詩”。 此詩寫的是一位女子對遠遊在外的丈夫的思念。詩人既沒有敘寫思婦獨守空房的淒涼感受,也沒有刻畫她零淚嘆息的憂傷情貌,而是通過女主人公一種新奇的設想來完成主題的表達。全詩在藝術構思上獨闢蹊徑,用“芙蓉花”被淚水浸死的假想之詞將閨中怨婦的哀怨情思表達得淋漓盡致。 此詩女子要求與丈夫(她認定他也在苦苦相思)來一個兩地比試,以測定誰的相思更深。相思之情,是看不見,摸不着,沒大小,沒體積,沒有形象的東西,測定起來還真不容易。可女子想出的比試的法兒是十分奇妙,十分匪夷所思的。她要試着把他們兩個人的眼淚,各自滴在蓮花池中,看一看今夏美麗的蓮花,將爲誰的淚水浸死。在她心目中看來,誰的淚更多,誰的淚更苦澀,蓮花就將“爲誰”而“死”。那麼,誰的相思之情更深,自然也就測定出來了。這是無比傻氣的話,又是無比天真可愛的話。池中有淚,花亦爲之死,其情之深真可“泣鬼神”了。這一構思使相思之情具象化。那出污泥不染的蓮花,將成爲它可靠的見證。李白詩云:“昔日芙蓉花,今爲斷腸草”,可見“芙蓉”對相思的女子,亦有象徵意味。這就是形象思維。但不是癡心人兒,就想象不出。可見孟郊真是“劌目鉥心”、“掐擢胃腎”而爲詩了,這顯示了其奇絕的想象力,也說明韓愈的品藻是孟詩之的評。 “換你心,爲我心,始知相憶深。”(顧敻《訴衷情》)自是透骨情話。孟郊《怨詩》似乎也說着同一個意思,表達着同一傷癡情,但他沒有以直接的情語出之,而假景語以行。然而“一切景語皆情語”(王國維《人間詞話》)。這樣寫來更饒有回味。其藝術構思不但是獨到的,也是成功的。詩的用韻上也很考究,它沒有按通常那樣採用平調,而用了細微的上聲“紙”韻相葉,這對於表達低抑深思的感情十分相宜。

← 返回诗文列表