烛蛾 燭蛾

zhú é

孟郊 孟郊

mèng jiāo · táng

标签: 诗词詩詞

dēngqiánshuāngéyànshēngtàiqiè

xiǎngěrfēiláixīnèmíngèmiè

tiānruòbǎichǐgāoyīngyǎnmíngyuè

灯前双舞蛾,厌生何太切。

想尔飞来心,恶明不恶灭。

天若百尺高,应去掩明月。

燈前雙舞蛾,厭生何太切。

想爾飛來心,惡明不惡滅。

天若百尺高,應去掩明月。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

两只飞蛾在烛光前盘旋飞舞,他们何必如此厌弃人生,急切地向往死亡呢。 想来在飞向烛火的你们心中,也是厌倦了光明而向往黑暗。 若是苍穹只有百尺之高,它们应该会去掩映明亮耀眼的月光。兩隻飛蛾在燭光前盤旋飛舞,他們何必如此厭棄人生,急切地嚮往死亡呢。 想來在飛向燭火的你們心中,也是厭倦了光明而嚮往黑暗。 若是蒼穹只有百尺之高,它們應該會去掩映明亮耀眼的月光。

注释

厌生:厌弃人生。 尔:你;你们。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善厭生:厭棄人生。 爾:你;你們。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善

赏析

灯前双舞蛾,厌生什么太激烈。想你飞来心,恶明不坏灭。天如果百尺高,应去掩盖明月。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考燈前雙舞蛾,厭生什麼太激烈。想你飛來心,惡明不壞滅。天如果百尺高,應去掩蓋明月。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表