行行且游猎篇 行行且遊獵篇
少年多武力,勇气冠幽州。
何以纵心赏,马啼春草头。
迟迟平原上,狐兔奔林丘。
猛虎忽前逝,俊鹰连下鞲。
俯身逐南北,轻捷固难俦。
所发无不中,失之如我雠。
岂唯务驰骋,猗尔暴田畴。
残杀非不痛,古来良有由。
少年多武力,勇氣冠幽州。
何以縱心賞,馬啼春草頭。
遲遲平原上,狐兔奔林丘。
猛虎忽前逝,俊鷹連下韝。
俯身逐南北,輕捷固難儔。
所發無不中,失之如我讎。
豈唯務馳騁,猗爾暴田疇。
殘殺非不痛,古來良有由。
分享
译文
少年多武力,勇气冠幽州。如何纵心赏,马啼春草头。迟迟平原上,狐狸、兔子逃到林丘。猛虎忽然前消逝,俊鹰连下鼓风。弯腰把南北,轻快而很难相比。是百发百中,失的像我们的仇人。不仅致力于驰骋,猜你突然田地。残杀不是不痛,自古以来很有理由。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考少年多武力,勇氣冠幽州。如何縱心賞,馬啼春草頭。遲遲平原上,狐狸、兔子逃到林丘。猛虎忽然前消逝,俊鷹連下鼓風。彎腰把南北,輕快而很難相比。是百發百中,失的像我們的仇人。不僅致力於馳騁,猜你突然田地。殘殺不是不痛,自古以來很有理由。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
幽州:古地名,指今天的北京地区。马啼:马蹄声。鞲:马缰绳。俦:同类。猗尔:语气词,相当于“啊”。暴田畴:指农田。此诗描绘了一位少年英勇狩猎的场景,表达了对英勇行为的赞美和反思。幽州:古地名,指今天的北京地區。馬啼:馬蹄聲。韝:馬繮繩。儔:同類。猗爾:語氣詞,相當於“啊”。暴田疇:指農田。此詩描繪了一位少年英勇狩獵的場景,表達了對英勇行爲的讚美和反思。
赏析
少年多武力,勇气冠幽州。如何纵心赏,马啼春草头。迟迟平原上,狐狸、兔子逃到林丘。猛虎忽然前消逝,俊鹰连下鼓风。弯腰把南北,轻快而很难相比。是百发百中,失的像我们的仇人。不仅致力于驰骋,猜你突然田地。残杀不是不痛,自古以来很有理由。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考少年多武力,勇氣冠幽州。如何縱心賞,馬啼春草頭。遲遲平原上,狐狸、兔子逃到林丘。猛虎忽然前消逝,俊鷹連下鼓風。彎腰把南北,輕快而很難相比。是百發百中,失的像我們的仇人。不僅致力於馳騁,猜你突然田地。殘殺不是不痛,自古以來很有理由。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考