邺城怀古 鄴城懷古

yè chéng huái gǔ

孟云卿 孟雲卿

mèng yún qīng · táng

标签: 诗词詩詞

cháoshuǐnánjiāngxúnběiyàn

wèijiājiùchéngquēliáoluòrénzhù

tiāntúncáogōngzhōng

qúnchénjiāngběimiànbái西

sāntáijìngwànshìliángnán

xióngānzàizāishuāicǎozhānshuāng

cuīwéizhǎngběishàngjiànyīngliú

shùcánglóngshéhuāngmáo

yǒng怀huáichíguǎnshùziliánzhāng

xīngshānxióngbiànyún

xíngjīngshuǎng

dòujiǔjiānglèijūnbēifēngbáiyángshù

朝发淇水南,将寻北燕路。

魏家旧城阙,寥落无人住。

伊昔天地屯,曹公独中据。

群臣将北面,白日忽西暮。

三台竟寂寞,万事良难固。

雄图安在哉,衰草沾霜露。

崔嵬长河北,尚见应刘墓。

古树藏龙蛇,荒茅伏狐兔。

永怀故池馆,数子连章句。

逸兴驱山河,雄词变云雾。

我行睹遗迹,精爽如可遇。

斗酒将酹君,悲风白杨树。

朝發淇水南,將尋北燕路。

魏家舊城闕,寥落無人住。

伊昔天地屯,曹公獨中據。

羣臣將北面,白日忽西暮。

三臺竟寂寞,萬事良難固。

雄圖安在哉,衰草沾霜露。

崔嵬長河北,尚見應劉墓。

古樹藏龍蛇,荒茅伏狐兔。

永懷故池館,數子連章句。

逸興驅山河,雄詞變雲霧。

我行睹遺蹟,精爽如可遇。

斗酒將酹君,悲風白楊樹。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

早上从淇水往南,将寻北燕路。魏家的旧城市,冷落没有人住。先前天地屯,曹公独中占据。群臣将向北,白天忽然西晚。三台竟然寂寞,所有的事情很难坚持。雄图在哪里呢,衰草湿霜露。崔嵬长河北,还发现应刘墓。古树藏龙蛇,荒草伏狐兔。永怀旧池馆,几个儿子连语句。逸兴驱赶山河,英雄词变成云雾。我行看到遗迹,精神如能遇到。斗酒将洒你,悲风白杨树。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考早上從淇水往南,將尋北燕路。魏家的舊城市,冷落沒有人住。先前天地屯,曹公獨中佔據。羣臣將向北,白天忽然西晚。三臺竟然寂寞,所有的事情很難堅持。雄圖在哪裏呢,衰草溼霜露。崔嵬長河北,還發現應劉墓。古樹藏龍蛇,荒草伏狐兔。永懷舊池館,幾個兒子連語句。逸興驅趕山河,英雄詞變成雲霧。我行看到遺蹟,精神如能遇到。斗酒將灑你,悲風白楊樹。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

淇水:古水名,位于河南省北部。北燕路:指通往北燕的道路。魏家旧城阙:指邺城,古都,曾是曹魏的都城。天地屯:指天地之间动荡不安。曹公:指曹操。北面:表示臣服。三台:指邺城中的三座高台,象征权力。万事良难固:指世事无常,难以长久。应刘:指东汉末年的应玚和刘桢,两位文学家。故池馆:指过去的园林别墅。逸兴:超逸的兴致。酹:古代祭奠时将酒洒在地上以祭奠。淇水:古水名,位於河南省北部。北燕路:指通往北燕的道路。魏家舊城闕:指鄴城,古都,曾是曹魏的都城。天地屯:指天地之間動盪不安。曹公:指曹操。北面:表示臣服。三臺:指鄴城中的三座高臺,象徵權力。萬事良難固:指世事無常,難以長久。應劉:指東漢末年的應瑒和劉楨,兩位文學家。故池館:指過去的園林別墅。逸興:超逸的興致。酹:古代祭奠時將酒灑在地上以祭奠。

赏析

早上从淇水往南,将寻北燕路。魏家的旧城市,冷落没有人住。先前天地屯,曹公独中占据。群臣将向北,白天忽然西晚。三台竟然寂寞,所有的事情很难坚持。雄图在哪里呢,衰草湿霜露。崔嵬长河北,还发现应刘墓。古树藏龙蛇,荒草伏狐兔。永怀旧池馆,几个儿子连语句。逸兴驱赶山河,英雄词变成云雾。我行看到遗迹,精神如能遇到。斗酒将洒你,悲风白杨树。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考早上從淇水往南,將尋北燕路。魏家的舊城市,冷落沒有人住。先前天地屯,曹公獨中佔據。羣臣將向北,白天忽然西晚。三臺竟然寂寞,所有的事情很難堅持。雄圖在哪裏呢,衰草溼霜露。崔嵬長河北,還發現應劉墓。古樹藏龍蛇,荒草伏狐兔。永懷舊池館,幾個兒子連語句。逸興驅趕山河,英雄詞變成雲霧。我行看到遺蹟,精神如能遇到。斗酒將灑你,悲風白楊樹。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表