杂曲歌辞。生别离 雜曲歌辭。生別離

zá qū gē cí shēng bié lí

孟云卿 孟雲卿

mèng yún qīng · táng

标签: 诗词詩詞

jiéshēngbiéxiāngxiāngbǎo

zhījiǔbiàntíngzhōngcǎo

miǎomiǎotiānhǎiyōuyōujiāngdǎo

dànkǒngchūménchūményuǎndào

yuǎndàoxíngnánjiāpíndān

yánfēngchuīxuěchénsuān

rénshēngyǒuliàn怀huáisuǒān

fēnmíngtiānshàngshēngshìtónghuān

结发生别离,相思复相保。

何知日已久,五变庭中草。

眇眇天海途,悠悠吴江岛。

但恐不出门,出门无远道。

远道行既难,家贫衣服单。

严风吹积雪,晨起鼻何酸。

人生各有恋,岂不怀所安。

分明天上日,生死誓同欢。

結髮生別離,相思復相保。

何知日已久,五變庭中草。

眇眇天海途,悠悠吳江島。

但恐不出門,出門無遠道。

遠道行既難,家貧衣服單。

嚴風吹積雪,晨起鼻何酸。

人生各有戀,豈不懷所安。

分明天上日,生死誓同歡。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

结发生分离,相思又相保。怎么知道时间已经很久了,五变化庭中草。渺小天海途中,悠悠吴江岛。只怕不出门,出门不远道。远道行很难,家里贫穷衣服单。严风吹积雪,早晨起床鼻子什么酸。人生各有恋,难道不怀念的生活。分第二天上太阳,生与死誓同欢乐。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考結髮生分離,相思又相保。怎麼知道時間已經很久了,五變化庭中草。渺小天海途中,悠悠吳江島。只怕不出門,出門不遠道。遠道行很難,家裏貧窮衣服單。嚴風吹積雪,早晨起牀鼻子什麼酸。人生各有戀,難道不懷念的生活。分第二天上太陽,生與死誓同歡樂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

结发:指少年时期。生别离:指生死离别。相思复相保:相互思念并相互保护。五变庭中草:指时间变迁,庭院中的草已经五次更换。眇眇天海途:形容路途遥远。悠悠吴江岛:指吴江岛遥远而悠长。但恐不出门,出门无远道:表示担心一旦出门,就不知道回家的路有多远。远道行既难,家贫衣服单:指出门在外行走困难,家中贫穷衣服又单薄。严风吹积雪,晨起鼻何酸:形容天气寒冷,早晨起来鼻子感到酸痛。人生各有恋,岂不怀所安:指每个人都会有自己的牵挂,难道不会怀念家的安宁。分明天上日,生死誓同欢:表示无论生死,都要与亲人共享欢乐。結髮:指少年時期。生別離:指生死離別。相思復相保:相互思念並相互保護。五變庭中草:指時間變遷,庭院中的草已經五次更換。眇眇天海途:形容路途遙遠。悠悠吳江島:指吳江島遙遠而悠長。但恐不出門,出門無遠道:表示擔心一旦出門,就不知道回家的路有多遠。遠道行既難,家貧衣服單:指出門在外行走困難,家中貧窮衣服又單薄。嚴風吹積雪,晨起鼻何酸:形容天氣寒冷,早晨起來鼻子感到痠痛。人生各有戀,豈不懷所安:指每個人都會有自己的牽掛,難道不會懷念家的安寧。分明天上日,生死誓同歡:表示無論生死,都要與親人共享歡樂。

赏析

结发生分离,相思又相保。怎么知道时间已经很久了,五变化庭中草。渺小天海途中,悠悠吴江岛。只怕不出门,出门不远道。远道行很难,家里贫穷衣服单。严风吹积雪,早晨起床鼻子什么酸。人生各有恋,难道不怀念的生活。分第二天上太阳,生与死誓同欢乐。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考結髮生分離,相思又相保。怎麼知道時間已經很久了,五變化庭中草。渺小天海途中,悠悠吳江島。只怕不出門,出門不遠道。遠道行很難,家裏貧窮衣服單。嚴風吹積雪,早晨起牀鼻子什麼酸。人生各有戀,難道不懷念的生活。分第二天上太陽,生與死誓同歡樂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表