春草碧 春草碧

chūn cǎo bì

密璹 密璹

mì shú · jīn

标签: 诗词詩詞

fānfēng西chéngjiànhǎitánghónghuābái

shìshèngshǎngcōngcōngzhèngtiānjiǔchángzhǎi

gèngxiàolǎodōngjūnrénjiān

làiyǒuguǎnxīnfānluójīnzuì

wàngzhōnglánréncéngshí

jiùmènghuíshǒukānyuànchūnguāngyòuchén

luòjǐnhòutínghuāchūncǎo

几番风雨西城陌,不见海棠红、梨花白。

底事胜赏匆匆,正自天付酒肠窄。

更笑老东君,人间客。

赖有玉管新翻,罗襟醉墨。

望中倚栏人,如曾识。

旧梦回首何堪,故苑春光又陈迹。

落尽后庭花,春草碧。

幾番風雨西城陌,不見海棠紅、梨花白。

底事勝賞匆匆,正自天付酒腸窄。

更笑老東君,人間客。

賴有玉管新翻,羅襟醉墨。

望中倚欄人,如曾識。

舊夢迴首何堪,故苑春光又陳跡。

落盡後庭花,春草碧。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

经历几番风雨过后,红的海棠,白的梨花都已落尽。到此快意赏玩,感慨于春日为何来去匆匆,自己本来天生酒量小,不能尽情玩赏。更可笑那司春之神不过是人间的匆匆过客,瞬息即逝。 在箫鼓笙笛的乐声中,众人诗酒开怀。遥见一位倚栏美人,从前似曾相识。旧梦已断,回忆往事,令人心醉!当年美好春光已永远逝去,眼前唯见繁英落尽,春草繁茂,一片葱绿。經歷幾番風雨過後,紅的海棠,白的梨花都已落盡。到此快意賞玩,感慨於春日爲何來去匆匆,自己本來天生酒量小,不能盡情玩賞。更可笑那司春之神不過是人間的匆匆過客,瞬息即逝。 在簫鼓笙笛的樂聲中,衆人詩酒開懷。遙見一位倚欄美人,從前似曾相識。舊夢已斷,回憶往事,令人心醉!當年美好春光已永遠逝去,眼前唯見繁英落盡,春草繁茂,一片蔥綠。

注释

春草碧:词牌名。有二体,双调七十五字仄韵体本名《番枪子》,以宋韩玉词末句“春草碧”,改此名。 底事胜赏匆匆:为什么赏心乐事过得这样快。底事:何事,何故。胜赏:指赏花的乐事。 正自天付酒肠窄:正因为自己天生的酒量太小。这句是说自己不会尽情玩赏。 更笑老东君,人间客:更可笑的是司春之神不过是人间的匆匆过客。责怪上天不让春光久留。东君:古代传说中专管春天的神。 玉管新翻:新创制的乐曲。玉管:指箫笛等管乐器。新翻:新谱写的乐曲。 罗襟醉墨:指他醉心的书法艺术。 望中倚栏人:指倚栏望归的美人。 后庭花:明指后庭的花朵。暗喻亡国之音——《玉树后庭花》。春草碧:詞牌名。有二體,雙調七十五字仄韻體本名《番槍子》,以宋韓玉詞末句“春草碧”,改此名。 底事勝賞匆匆:爲什麼賞心樂事過得這樣快。底事:何事,何故。勝賞:指賞花的樂事。 正自天付酒腸窄:正因爲自己天生的酒量太小。這句是說自己不會盡情玩賞。 更笑老東君,人間客:更可笑的是司春之神不過是人間的匆匆過客。責怪上天不讓春光久留。東君:古代傳說中專管春天的神。 玉管新翻:新創制的樂曲。玉管:指簫笛等管樂器。新翻:新譜寫的樂曲。 羅襟醉墨:指他醉心的書法藝術。 望中倚欄人:指倚欄望歸的美人。 後庭花:明指後庭的花朵。暗喻亡國之音——《玉樹後庭花》。

赏析

这首词作于词人中晚年。金后期,受蒙古压迫,不得不迁都于汴梁。诗人在春日出游郊外时,感叹春光易逝,为暂解愁烦而尽兴,为突遇有似当年的意中人而惊异,更忆起往日繁华的故都燕京,已变得荒凉萧条,昔日的歌舞升平,繁华似锦,正成过眼烟云,只有留存在记忆中了,这才是词作者伤春的真正用意。他虽然在政治上不得志,但依然有一颗拳拳的爱国之心。虽然他为国家的前途而忧心如焚,但迫于形势及朝廷的猜忌,却也不敢直白地表露自己的心迹,只好以伤春为引,寄寓自己的无限感慨。 这表面上看是一首伤春的词,实质上是一首借伤春入笔,抒发词人对“故苑春光”无限怀念的抒情词。这种伤春不仅仅是感叹春光的流逝,而是寄寓了词作者对往日政通人和,国泰民安、昌明盛世的深切怀念。 上片抒发伤春的情感。首句十五个字,写出了几番风雨过后,白花洞,春色逝的凄凉景象,词人触景伤情,思绪联翩,无限怅惘涌上心头,由春光的流逝,想到了美好岁月的不再,不禁悲从中来,不能自已。起句“几番风雨”,点出春光不再的原因,“不见”二字,道出词人对春光的寻觅与留恋,当那嫣红的海棠与如雪的梨花确实已“不见”时,无限的惘怅便自然而然地涌上了词人的心头。他希望仍然能够看到那“万紫千红总是春”的生机盎然的景象,但却终是“不见”。因此才有了后面“底事胜赏匆匆”的问句和“酒肠窄”的自怨之词。“更笑老东君,人间客”。因春之消逝而嘲笑司春的老东君象是匆匆来去人间的过客,转瞬即逝。明明是无尽的惘怅与留恋,却偏偏用了一个“笑”字来传达,所谓强颜欢笑,读来更是让人心酸。 下片转为剖示词人的心理情态。虽然是胸中愁肠百结,但幸有新翻的笛曲,酩酊大醉后的信手挥毫,以及那醉望中的“倚栏人”,似还可以帮助词人荡除心中的烦恼与忧愁。可是,“倚栏人”只是似曾相识,词人心中那刚刚燃起的希望之火,又被失望之水熄灭了。 “旧梦回首何堪,故苑春光又阵迹。落尽后庭花,春草碧。”则是点晴之笔。道出了昔日燕京的繁华与故苑后宫此时的荒凉萧条。句式凄绝哀婉,道出作者的国势不振,国家的衰亡而无限感伤。在国家危难之时,词人追忆往日的繁荣昌盛,感叹盛世的不再,心中不禁悲凉无限。这也是他伤春的真实用意。 全词意境清幽,语言浅近,虽淡淡着笔,言外却有无限感怆,读来意韵绵长。這首詞作於詞人中晚年。金後期,受蒙古壓迫,不得不遷都於汴梁。詩人在春日出遊郊外時,感嘆春光易逝,爲暫解愁煩而盡興,爲突遇有似當年的意中人而驚異,更憶起往日繁華的故都燕京,已變得荒涼蕭條,昔日的歌舞昇平,繁華似錦,正成過眼煙雲,只有留存在記憶中了,這纔是詞作者傷春的真正用意。他雖然在政治上不得志,但依然有一顆拳拳的愛國之心。雖然他爲國家的前途而憂心如焚,但迫於形勢及朝廷的猜忌,卻也不敢直白地表露自己的心跡,只好以傷春爲引,寄寓自己的無限感慨。 這表面上看是一首傷春的詞,實質上是一首借傷春入筆,抒發詞人對“故苑春光”無限懷念的抒情詞。這種傷春不僅僅是感嘆春光的流逝,而是寄寓了詞作者對往日政通人和,國泰民安、昌明盛世的深切懷念。 上片抒發傷春的情感。首句十五個字,寫出了幾番風雨過後,白花洞,春色逝的淒涼景象,詞人觸景傷情,思緒聯翩,無限悵惘湧上心頭,由春光的流逝,想到了美好歲月的不再,不禁悲從中來,不能自已。起句“幾番風雨”,點出春光不再的原因,“不見”二字,道出詞人對春光的尋覓與留戀,當那嫣紅的海棠與如雪的梨花確實已“不見”時,無限的惘悵便自然而然地湧上了詞人的心頭。他希望仍然能夠看到那“萬紫千紅總是春”的生機盎然的景象,但卻終是“不見”。因此纔有了後面“底事勝賞匆匆”的問句和“酒腸窄”的自怨之詞。“更笑老東君,人間客”。因春之消逝而嘲笑司春的老東君象是匆匆來去人間的過客,轉瞬即逝。明明是無盡的惘悵與留戀,卻偏偏用了一個“笑”字來傳達,所謂強顏歡笑,讀來更是讓人心酸。 下片轉爲剖示詞人的心理情態。雖然是胸中愁腸百結,但幸有新翻的笛曲,酩酊大醉後的信手揮毫,以及那醉望中的“倚欄人”,似還可以幫助詞人蕩除心中的煩惱與憂愁。可是,“倚欄人”只是似曾相識,詞人心中那剛剛燃起的希望之火,又被失望之水熄滅了。 “舊夢迴首何堪,故苑春光又陣跡。落盡後庭花,春草碧。”則是點晴之筆。道出了昔日燕京的繁華與故苑後宮此時的荒涼蕭條。句式悽絕哀婉,道出作者的國勢不振,國家的衰亡而無限感傷。在國家危難之時,詞人追憶往日的繁榮昌盛,感嘆盛世的不再,心中不禁悲涼無限。這也是他傷春的真實用意。 全詞意境清幽,語言淺近,雖淡淡着筆,言外卻有無限感愴,讀來意韻綿長。

← 返回诗文列表