临江仙 臨江仙

lín jiāng xiān

米友仁 词牌:临江仙 米友仁 词牌:臨江仙

mǐ yǒu rén · sòng

标签: 诗词詩詞

wàikānshèngxiàotánānjūntóng

shíjǐngzhōng

zuìlínwàngchùyuǎnxiùshùzhòngzhòng

shàngxīnchūchūshuǐhuāfángbànnòngwēihóng

xiǎofēngxiāoshuǎngyùnshūsōng

juānjuānmíngyuèshàngrénzài广guǎnghángōng

野外不堪无胜侣,笑谈安得君同。

四时景物一壶中。

醉余临望处,远岫数重重。

溪上新荷初出水,花房半弄微红。

晓风萧爽韵疏松。

娟娟明月上,人在广寒宫。

野外不堪無勝侶,笑談安得君同。

四時景物一壺中。

醉餘臨望處,遠岫數重重。

溪上新荷初出水,花房半弄微紅。

曉風蕭爽韻疏鬆。

娟娟明月上,人在廣寒宮。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

野外不能没有胜伴侣,笑着谈论怎么能你同。四季景物一壶里。醉我眺望处,远处山谷几重。溪上新荷初期出水,花房半弄微红。晓风萧爽韵疏松。娟娟明月上,人在广寒宫。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考野外不能沒有勝伴侶,笑着談論怎麼能你同。四季景物一壺裏。醉我眺望處,遠處山谷幾重。溪上新荷初期出水,花房半弄微紅。曉風蕭爽韻疏鬆。娟娟明月上,人在廣寒宮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗通过描绘野外风光,表达了诗人与友共赏美景的愿望,以及对自然景色的赞美之情。诗中‘四时景物一壶中’比喻诗人将四季之美收于眼底,‘醉余临望处,远岫数重重’表现了诗人醉后观赏远处连绵山峰的意境,‘溪上新荷初出水’则描绘了清新可人的自然景观。全诗意境清新,语言优美,体现了宋代词人独特的审美情趣。此詩通過描繪野外風光,表達了詩人與友共賞美景的願望,以及對自然景色的讚美之情。詩中‘四時景物一壺中’比喻詩人將四季之美收於眼底,‘醉餘臨望處,遠岫數重重’表現了詩人醉後觀賞遠處連綿山峯的意境,‘溪上新荷初出水’則描繪了清新可人的自然景觀。全詩意境清新,語言優美,體現了宋代詞人獨特的審美情趣。

赏析

野外不能没有胜伴侣,笑着谈论怎么能你同。四季景物一壶里。醉我眺望处,远处山谷几重。溪上新荷初期出水,花房半弄微红。晓风萧爽韵疏松。娟娟明月上,人在广寒宫。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考野外不能沒有勝伴侶,笑着談論怎麼能你同。四季景物一壺裏。醉我眺望處,遠處山谷幾重。溪上新荷初期出水,花房半弄微紅。曉風蕭爽韻疏鬆。娟娟明月上,人在廣寒宮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表