乐游曲 樂遊曲

lè yóu qū

闽后陈氏 閩後陳氏

mǐn hòu chén shì · táng

标签: 御定全唐诗御定全唐詩诗词詩詞

lóngzhōuyáodōngdōngcǎiliánshànghónggènghóng

dàndànshuǐróngróng

huātōng

西nándòucǎizhōuqīngliǎomǎnzhōngzhōu

miǎomiǎoshuǐyōuyōu

zhǎngfèngjūnwángwànsuìyóu

龙舟摇曳东复东,采莲湖上红更红。

波淡淡,水溶溶,

奴隔荷花路不通。

西湖南湖斗彩舟,青蒲紫蓼满中洲。

波渺渺,水悠悠,

长奉君王万岁游。

龍舟搖曳東復東,採蓮湖上紅更紅。

波淡淡,水溶溶,

奴隔荷花路不通。

西湖南湖鬥彩舟,青蒲紫蓼滿中洲。

波渺渺,水悠悠,

長奉君王萬歲遊。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

龙舟摇荡东再向东,采莲湖上红又红。波淡淡的,水溶溶,奴隔荷花路不通。西湖南湖斗彩船,青蒲紫萝满中洲。碧波浩渺,水悠悠,长奉君王万岁游。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考龍舟搖盪東再向東,採蓮湖上紅又紅。波淡淡的,水溶溶,奴隔荷花路不通。西湖南湖鬥彩船,青蒲紫蘿滿中洲。碧波浩渺,水悠悠,長奉君王萬歲遊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

龙舟摇曳:指龙舟在湖面上摇曳不定。采莲湖:指采莲的湖泊。红更红:形容荷花颜色鲜艳。奴:古代女子自称。荷花路不通:指荷花之间的小路不通。西湖南湖:指西湖的南北两湖。斗彩舟:指装饰华丽的船只。青蒲紫蓼:指湖中的青蒲和紫蓼。中洲:指湖中的小岛。波渺渺,水悠悠:形容湖面波光粼粼,水波荡漾。长奉君王万岁游:表示长久地陪伴君王游玩。龍舟搖曳:指龍舟在湖面上搖曳不定。採蓮湖:指採蓮的湖泊。紅更紅:形容荷花顏色鮮豔。奴:古代女子自稱。荷花路不通:指荷花之間的小路不通。西湖南湖:指西湖的南北兩湖。鬥彩舟:指裝飾華麗的船隻。青蒲紫蓼:指湖中的青蒲和紫蓼。中洲:指湖中的小島。波渺渺,水悠悠:形容湖面波光粼粼,水波盪漾。長奉君王萬歲遊:表示長久地陪伴君王遊玩。

赏析

龙舟摇荡东再向东,采莲湖上红又红。波淡淡的,水溶溶,奴隔荷花路不通。西湖南湖斗彩船,青蒲紫萝满中洲。碧波浩渺,水悠悠,长奉君王万岁游。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考龍舟搖盪東再向東,採蓮湖上紅又紅。波淡淡的,水溶溶,奴隔荷花路不通。西湖南湖鬥彩船,青蒲紫蘿滿中洲。碧波浩渺,水悠悠,長奉君王萬歲遊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表