眼儿媚 眼兒媚

yǎn ér mèi

某教授 词牌:眼儿媚 某教授 词牌:眼兒媚

mǒu jiào shòu · sòng

标签: 诗词詩詞

bìnbiāndiǎnshìfēi

cuìdiànzhē

sānniánliǎngzàiqiānruánbǎijiùjīntiān

yánghuāyòuzhúdōngfēngsuífēnluòshuíjiā

ruòháiwàngchúfēishuìzhàolínghuā

鬓边一点似飞鸦。

莫把翠钿遮。

三年两载,千撋百就,今日天涯。

杨花又逐东风去,随分落谁家。

若还忘得,除非睡起,不照菱花。

鬢邊一點似飛鴉。

莫把翠鈿遮。

三年兩載,千撋百就,今日天涯。

楊花又逐東風去,隨分落誰家。

若還忘得,除非睡起,不照菱花。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

鬓边一点似飞鸦。莫把翠钿遮。三年两载,撋一百到一千,今天天涯。杨花又逐东风离开,随着分落谁家。如果还忘得,除非打起,不照菱花。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鬢邊一點似飛鴉。莫把翠鈿遮。三年兩載,撋一百到一千,今天天涯。楊花又逐東風離開,隨着分落誰家。如果還忘得,除非打起,不照菱花。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

鬓边一点似飞鸦:形容鬓发旁一点如飞鸦般乌黑。翠钿:用翠玉制成的首饰。千撋百就:形容多次努力。杨花:柳絮。随分:随便。菱花:菱花镜,古代的一种镜子,可以照出人的容貌。整句表达了女子对远方的思念和对过去时光的怀念。鬢邊一點似飛鴉:形容鬢髮旁一點如飛鴉般烏黑。翠鈿:用翠玉製成的首飾。千撋百就:形容多次努力。楊花:柳絮。隨分:隨便。菱花:菱花鏡,古代的一種鏡子,可以照出人的容貌。整句表達了女子對遠方的思念和對過去時光的懷念。

赏析

鬓边一点似飞鸦。莫把翠钿遮。三年两载,撋一百到一千,今天天涯。杨花又逐东风离开,随着分落谁家。如果还忘得,除非打起,不照菱花。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鬢邊一點似飛鴉。莫把翠鈿遮。三年兩載,撋一百到一千,今天天涯。楊花又逐東風離開,隨着分落誰家。如果還忘得,除非打起,不照菱花。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表