千里思 千里思

qiān lǐ sī

木待问 木待問

mù dài wèn · sòng

标签: 诗词詩詞

jūnxíngqiānqīngsuǒqièchíqiānxīnfěishí

chūnfángzhuójiǔcōngcōngchóuzàichóuzài

yuānyāngshànghūnyīngbēizhōngchéngèng

dēngqiánzuòzhìjūnlèi湿shījiǎndāocái

君行千里轻所历,妾驰千里心匪石。

春房酌酒意匆匆,愁不在离愁在忆。

鸳鸯瓦上昏无色,鹦鹉杯中尘更积。

灯前独坐制君衣,泪湿剪刀裁不得。

君行千里輕所歷,妾馳千里心匪石。

春房酌酒意匆匆,愁不在離愁在憶。

鴛鴦瓦上昏無色,鸚鵡杯中塵更積。

燈前獨坐制君衣,淚溼剪刀裁不得。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

你行千里轻轻的经历,我飞奔千里心不是石头。春房斟酒意匆匆,我不在离别的愁苦在回忆。鸳鸯瓦上昏暗无色,鹦鹉杯中尘土重新积累。灯前独坐制你的衣服,泪湿剪刀裁不到。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你行千里輕輕的經歷,我飛奔千里心不是石頭。春房斟酒意匆匆,我不在離別的愁苦在回憶。鴛鴦瓦上昏暗無色,鸚鵡杯中塵土重新積累。燈前獨坐制你的衣服,淚溼剪刀裁不到。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

你行千里轻轻的经历,我飞奔千里心不是石头。春房斟酒意匆匆,我不在离别的愁苦在回忆。鸳鸯瓦上昏暗无色,鹦鹉杯中尘土重新积累。灯前独坐制你的衣服,泪湿剪刀裁不到。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你行千里輕輕的經歷,我飛奔千里心不是石頭。春房斟酒意匆匆,我不在離別的愁苦在回憶。鴛鴦瓦上昏暗無色,鸚鵡杯中塵土重新積累。燈前獨坐制你的衣服,淚溼剪刀裁不到。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表