题道院壁 題道院壁

tí dào yuàn bì

牟融 牟融

móu róng · táng

标签: 诗词詩詞

shānzhōngjiùzháilíncǎojìngyúnjiǒngjuéchén

shénzǎonéngfàn

táohuāliúshuǐyīntōngjīn

xīngtánhuǒyānxiámínglínchūnxiāngniǎoquèxùn

ruò使shǐfányuánzhōngtuōyīngcóngxiánshēn

山中旧宅四无邻,草净云和迥绝尘。

神枣胡麻能饭客,

桃花流水荫通津。

星坛火伏烟霞暝,林壑春香鸟雀驯。

若使凡缘终可脱,也应从此度闲身。

山中舊宅四無鄰,草淨雲和迥絕塵。

神棗胡麻能飯客,

桃花流水蔭通津。

星壇火伏煙霞暝,林壑春香鳥雀馴。

若使凡緣終可脫,也應從此度閒身。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

山中旧住宅周围没有邻居,草净云和迥绝尘。神红枣芝麻能招待客人,桃花流水荫流通。星坛火被烟霞黑了,山林春香鸟雀驯服。如果所有因最终能逃脱,也应该从这个度闲身。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考山中舊住宅周圍沒有鄰居,草淨雲和迥絕塵。神紅棗芝麻能招待客人,桃花流水蔭流通。星壇火被煙霞黑了,山林春香鳥雀馴服。如果所有因最終能逃脫,也應該從這個度閒身。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗描绘了诗人隐居山中的宁静生活。首联写诗人居住在山中,四周无邻,环境清幽,远离尘嚣。颔联描述了山中景物,神枣和胡麻可供食用,桃花流水映衬着山间小路。颈联描绘了夜晚山中的景象,星坛之火已经熄灭,烟雾缭绕,林壑中春意盎然,鸟雀温驯。尾联表达了诗人对于脱离尘世、过上闲适生活的向往。本詩描繪了詩人隱居山中的寧靜生活。首聯寫詩人居住在山中,四周無鄰,環境清幽,遠離塵囂。頷聯描述了山中景物,神棗和胡麻可供食用,桃花流水映襯着山間小路。頸聯描繪了夜晚山中的景象,星壇之火已經熄滅,煙霧繚繞,林壑中春意盎然,鳥雀溫馴。尾聯表達了詩人對於脫離塵世、過上閒適生活的嚮往。

赏析

山中旧住宅周围没有邻居,草净云和迥绝尘。神红枣芝麻能招待客人,桃花流水荫流通。星坛火被烟霞黑了,山林春香鸟雀驯服。如果所有因最终能逃脱,也应该从这个度闲身。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考山中舊住宅周圍沒有鄰居,草淨雲和迥絕塵。神紅棗芝麻能招待客人,桃花流水蔭流通。星壇火被煙霞黑了,山林春香鳥雀馴服。如果所有因最終能逃脫,也應該從這個度閒身。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表