和汴教耶律伯明 和汴教耶律伯明

hé biàn jiào yé lǜ bó míng

牟𪩘五 牟巘五

móu yǎn wǔ · sòng

标签: 诗词詩詞

piānránláijiùjīnghuáshùshānwèixiá

wǎngnóngyàowéizhòngshǔxuántánwèilegèngjiāochá

nányóuhǎoéjīngzuòdōngdàoqíngshēnwèijiā

wèizhōuménwàishēngzhǎngxiàoyānxiá

翩然来自旧京华,历数山河不谓遐。

往已农药惟重黍,玄谈未了更浇茶。

南游句好俄惊座,东道情深未忆家。

也欲卫州门外去,一声长啸入烟霞。

翩然來自舊京華,歷數山河不謂遐。

往已農藥惟重黍,玄談未了更澆茶。

南遊句好俄驚座,東道情深未憶家。

也欲衛州門外去,一聲長嘯入煙霞。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

轻快地来自旧首都,经历了山河不说遐。以前已经农药只重粒,玄谈没了再浇茶。南游句好一会儿惊座,东道情深不想家。的想卫州门外去,一声长啸入烟霞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考輕快地來自舊首都,經歷了山河不說遐。以前已經農藥只重粒,玄談沒了再澆茶。南遊句好一會兒驚座,東道情深不想家。的想衛州門外去,一聲長嘯入煙霞。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

翩然:轻快的样子。旧京华:指汴京,北宋的都城。历数:一一列举。农药:指农药,这里指农作物。玄谈:深奥的谈论。浇茶:泡茶。南游句:指南方的旅行。俄惊座:使座中的人惊讶。东道情深:指对东道主(这里指汴京)的感情深厚。未忆家:没有想起家。卫州:地名,位于今河南省。一声长啸:指高声长啸。烟霞:烟雾和云霞,指美好的景色。翩然:輕快的樣子。舊京華:指汴京,北宋的都城。歷數:一一列舉。農藥:指農藥,這裏指農作物。玄談:深奧的談論。澆茶:泡茶。南遊句:指南方的旅行。俄驚座:使座中的人驚訝。東道情深:指對東道主(這裏指汴京)的感情深厚。未憶家:沒有想起家。衛州:地名,位於今河南省。一聲長嘯:指高聲長嘯。煙霞:煙霧和雲霞,指美好的景色。

赏析

轻快地来自旧首都,经历了山河不说遐。以前已经农药只重粒,玄谈没了再浇茶。南游句好一会儿惊座,东道情深不想家。的想卫州门外去,一声长啸入烟霞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考輕快地來自舊首都,經歷了山河不說遐。以前已經農藥只重粒,玄談沒了再澆茶。南遊句好一會兒驚座,東道情深不想家。的想衛州門外去,一聲長嘯入煙霞。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表