多丽(李良定公席上赋) 多麗(李良定公席上賦)

duō lì lǐ liáng dìng gōng xí shàng fù

聂冠卿 聶冠卿

niè guān qīng · sòng

标签: 诗词詩詞

xiǎngrénshēngměijǐngliángchénkān

wénjiānshǎngxīnshìjiùzhōngnánshìbìng

kuàngdōngchéngfèngtáishāyuànfànqīngqiǎnzhàojīn

huátóngyānfēiliǔ绿yīnyáodàngchūn

huàtángjiǒngzānqióngpèigāohuìjǐn

qīnghuānjiǔzhòngránjiàngbiéjiùyáo

yǒupiānruòqīng鸿hóngtàiwèixíngbiāo

chěngzhūchúnhuǎnyāoshìtīngliúyīngluànhuā

mànyínghuíjiāohuánduǒyāozhīxiānkùn

rěnfēnsàncǎiyúnguīhòuchùgèngxún

xiūzuìmíngyuèhǎohuāmánqīngzhì

想人生,美景良辰堪惜。

闻其间、赏心乐事,就中难事并得。

况东城、凤台沙苑,泛清波、浅照金碧。

露洗华桐,烟霏丝柳,绿阴摇曳,荡春一色。

画堂迥、玉簪琼佩,高会尽词客。

清欢久、重然绛蜡,别就瑶席。

有翩若轻鸿体态,暮为行雨标格。

逞朱唇、缓歌妖丽,似听流莺乱花隔。

慢舞萦回,娇鬟低亸,腰肢纤细困无力。

忍分散、彩云归后,何处更寻觅。

休辞醉,明月好花,莫谩轻掷。

想人生,美景良辰堪惜。

聞其間、賞心樂事,就中難事並得。

況東城、鳳台沙苑,泛清波、淺照金碧。

露洗華桐,煙霏絲柳,綠陰搖曳,蕩春一色。

畫堂迥、玉簪瓊佩,高會盡詞客。

清歡久、重然絳蠟,別就瑤席。

有翩若輕鴻體態,暮爲行雨標格。

逞朱脣、緩歌妖麗,似聽流鶯亂花隔。

慢舞縈迴,嬌鬟低嚲,腰肢纖細困無力。

忍分散、彩雲歸後,何處更尋覓。

休辭醉,明月好花,莫謾輕擲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

想到人生,良辰美景堪惋惜。听说其中、赏心快乐的事情,其中困难的事都能。何况东城、凤台沙苑,泛清波、浅照金碧辉煌。露洗花桐,烟霏丝柳,绿阴摇曳,荡春一个颜色。画堂尉迟迥、玉簪琼佩带,聚会完词客。清欢很久、重然绛蜡,另外在瑶席。有翩然若轻鸿体形态,暮为行雨标题格式。逞红唇、缓歌美丽的女子,像听流莺乱花隔。慢舞盘旋,娇鬟低亸,腰肢纤细困乏无力。忍心分散、彩云回去后,何处再寻。休推辞喝醉了,第二个好花,没有欺骗轻抛。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考想到人生,良辰美景堪惋惜。聽說其中、賞心快樂的事情,其中困難的事都能。何況東城、鳳台沙苑,泛清波、淺照金碧輝煌。露洗花桐,煙霏絲柳,綠陰搖曳,蕩春一個顏色。畫堂尉遲迥、玉簪瓊佩帶,聚會完詞客。清歡很久、重然絳蠟,另外在瑤席。有翩然若輕鴻體形態,暮爲行雨標題格式。逞紅脣、緩歌美麗的女子,像聽流鶯亂花隔。慢舞盤旋,嬌鬟低嚲,腰肢纖細睏乏無力。忍心分散、彩雲回去後,何處再尋。休推辭喝醉了,第二個好花,沒有欺騙輕拋。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗描绘了诗人对美好时光的珍惜以及对宴会的热烈赞美。‘想人生’开篇即表达了对人生美景的感叹。‘良辰’指美好的时光,‘堪惜’表示珍惜。‘赏心乐事’指令人愉悦的事物,‘难事并得’指难以得到的事情也得以实现。‘东城’、‘凤台沙苑’等描绘了宴会的华丽场景。‘华桐’、‘丝柳’等描绘了自然风光。‘玉簪琼佩’、‘瑶席’等描绘了宴会的豪华。‘翩若轻鸿’、‘朱唇缓歌’等描绘了女子的优美姿态。‘彩云归后’比喻美人离去,‘休辞醉’则劝人珍惜当下。本詩描繪了詩人對美好時光的珍惜以及對宴會的熱烈讚美。‘想人生’開篇即表達了對人生美景的感嘆。‘良辰’指美好的時光,‘堪惜’表示珍惜。‘賞心樂事’指令人愉悅的事物,‘難事並得’指難以得到的事情也得以實現。‘東城’、‘鳳台沙苑’等描繪了宴會的華麗場景。‘華桐’、‘絲柳’等描繪了自然風光。‘玉簪瓊佩’、‘瑤席’等描繪了宴會的豪華。‘翩若輕鴻’、‘朱脣緩歌’等描繪了女子的優美姿態。‘彩雲歸後’比喻美人離去,‘休辭醉’則勸人珍惜當下。

赏析

想到人生,良辰美景堪惋惜。听说其中、赏心快乐的事情,其中困难的事都能。何况东城、凤台沙苑,泛清波、浅照金碧辉煌。露洗花桐,烟霏丝柳,绿阴摇曳,荡春一个颜色。画堂尉迟迥、玉簪琼佩带,聚会完词客。清欢很久、重然绛蜡,另外在瑶席。有翩然若轻鸿体形态,暮为行雨标题格式。逞红唇、缓歌美丽的女子,像听流莺乱花隔。慢舞盘旋,娇鬟低亸,腰肢纤细困乏无力。忍心分散、彩云回去后,何处再寻。休推辞喝醉了,第二个好花,没有欺骗轻抛。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考想到人生,良辰美景堪惋惜。聽說其中、賞心快樂的事情,其中困難的事都能。何況東城、鳳台沙苑,泛清波、淺照金碧輝煌。露洗花桐,煙霏絲柳,綠陰搖曳,蕩春一個顏色。畫堂尉遲迥、玉簪瓊佩帶,聚會完詞客。清歡很久、重然絳蠟,另外在瑤席。有翩然若輕鴻體形態,暮爲行雨標題格式。逞紅脣、緩歌美麗的女子,像聽流鶯亂花隔。慢舞盤旋,嬌鬟低嚲,腰肢纖細睏乏無力。忍心分散、彩雲回去後,何處再尋。休推辭喝醉了,第二個好花,沒有欺騙輕拋。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表