长安道 長安道
此地无驻马,夜中犹走轮。
所以路傍草,少于衣上尘。
此地無駐馬,夜中猶走輪。
所以路傍草,少於衣上塵。
分享
译文
这里没有停下,半夜还跑轮。之所以路旁草,少在衣服上的灰尘。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考這裏沒有停下,半夜還跑輪。之所以路旁草,少在衣服上的灰塵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗通过对长安道夜晚景象的描写,反映出作者对世态人情的深刻观察。‘驻马’指停留的马匹,‘走轮’形容车轮飞快旋转,‘衣上尘’比喻尘世繁华,‘路傍草’则象征清新自然。诗中以‘路傍草少于衣上尘’表达了作者对尘世繁华的反思和对自然的向往。此詩通過對長安道夜晚景象的描寫,反映出作者對世態人情的深刻觀察。‘駐馬’指停留的馬匹,‘走輪’形容車輪飛快旋轉,‘衣上塵’比喻塵世繁華,‘路傍草’則象徵清新自然。詩中以‘路傍草少於衣上塵’表達了作者對塵世繁華的反思和對自然的嚮往。
赏析
这里没有停下,半夜还跑轮。之所以路旁草,少在衣服上的灰尘。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考這裏沒有停下,半夜還跑輪。之所以路旁草,少在衣服上的灰塵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考