秋夕 秋夕

qiū xī

聂夷中 聶夷中

niè yí zhōng · táng

标签: 诗词詩詞

wǎngjiànqiūtángréngxué

xuánzhībáixiǎorénhántóngjué

wèicáiwèiqúnyǒuyóuzài

shuítóngzhīzuòyúnmén

日往无复见,秋堂暮仍学。

玄发不知白,晓人寒铜觉。

为材未离群,有玉犹在璞。

谁把碧桐枝,刻作云门乐。

日往無復見,秋堂暮仍學。

玄發不知白,曉人寒銅覺。

爲材未離羣,有玉猶在璞。

誰把碧桐枝,刻作雲門樂。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

今天去没有再见,秋堂晚上仍然学习。玄发不知道白,聪明的人觉得冷铜。为材料没有离群,有玉还在块。谁把碧桐枝,刻云门快乐。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考今天去沒有再見,秋堂晚上仍然學習。玄發不知道白,聰明的人覺得冷銅。爲材料沒有離羣,有玉還在塊。誰把碧桐枝,刻雲門快樂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

玄发:指黑色的头发。晓人:指清晨的人。寒铜觉:指感觉像寒铜一样冷。为材未离群:比喻自己还没有成就,还在人群中。有玉犹在璞:比喻自己虽然有才华,但还没有得到认可。碧桐枝:指梧桐树的枝条。云门乐:指美妙的音乐。玄發:指黑色的頭髮。曉人:指清晨的人。寒銅覺:指感覺像寒銅一樣冷。爲材未離羣:比喻自己還沒有成就,還在人羣中。有玉猶在璞:比喻自己雖然有才華,但還沒有得到認可。碧桐枝:指梧桐樹的枝條。雲門樂:指美妙的音樂。

赏析

今天去没有再见,秋堂晚上仍然学习。玄发不知道白,聪明的人觉得冷铜。为材料没有离群,有玉还在块。谁把碧桐枝,刻云门快乐。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考今天去沒有再見,秋堂晚上仍然學習。玄發不知道白,聰明的人覺得冷銅。爲材料沒有離羣,有玉還在塊。誰把碧桐枝,刻雲門快樂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表