杂怨 雜怨

zá yuàn

聂夷中 聶夷中

niè yí zhōng · táng

标签: 诗词詩詞

liángrénzuómíngyuèyòuyuán

biéshíyǒulèilíngluòqīnglóuqián

良人昨日去,明月又不圆。

别时各有泪,零落青楼前。

良人昨日去,明月又不圓。

別時各有淚,零落青樓前。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我丈夫昨天离开,明月又不圆。别时各有泪,流落妓院前面。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我丈夫昨天離開,明月又不圓。別時各有淚,流落妓院前面。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

良人:指丈夫。明月:指月亮。零落:形容泪珠散落。青楼:古代对妓院的别称。全诗表达了女子对丈夫离别的思念之情。良人:指丈夫。明月:指月亮。零落:形容淚珠散落。青樓:古代對妓院的別稱。全詩表達了女子對丈夫離別的思念之情。

赏析

我丈夫昨天离开,明月又不圆。别时各有泪,流落妓院前面。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我丈夫昨天離開,明月又不圓。別時各有淚,流落妓院前面。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表